vayamos todos

Popularity
500+ learners.
Quiere que nos vayamos todos de aquí.
He wants us all to go away from here.
¿Quieren que nos vayamos todos?
You two want us all to leave?
¿Quieren que nos vayamos todos?
You two want us all to leave?
Quiere que vayamos todos.
He wants everyone to go.
¿O que vayamos todos?
You want us to go to jail?
Oh, no conocemos el significado de privado, vayamos todos allí.
Oh we don't know the meaning of private, lets all pile in.
Quizás podría mudarse contigo cuando nos vayamos todos.
Maybe she could move in with you when we all leave.
Y cuando lo hagas, quizá el próximo año vayamos todos.
And maybe next year, we'll all go together once you do.
¿Por qué insistir en que vayamos todos?
Why insist that we all go?
Es importante para ella que vayamos todos.
I think it's important for her that we all be there.
Será mejor que nos vayamos todos a dormir.
Maybe we all better get some sleep.
Estamos en esto juntos, y no nos iremos hasta que nos vayamos todos.
We're all in this together, and we're not leaving till we all leave.
¿Es inteligente que vayamos todos?
Is it wise for all of us to go?
Bueno, vayamos todos a hablar.
Okay, let's all go talk.
Mañana vayamos todos a ver.
Tomorrow, let's all go there and see.
Sí, vayamos todos juntos.
Yes, let's all go together.
Me alegro de que vayamos todos.
I'm glad we're all going.
Será mejor que nos vayamos todos. Quedaos a solas.
I think it's best if we all leave and let you be alone...
Antes de que vayamos todos pesados nos dejan primero definen cuáles es la custodia del niño.
Before we go all mushy let us first define what child custody is.
Digo que vayamos todos.
I say we go all out.
Palabra del día
salir del cascarón