vaya yo

Popularity
500+ learners.
Envíelos a prisión, pero dejen que vaya yo con ellos.
Send them to prison, but let me go with them.
También me han pedido que vaya yo con los expedientes.
They've also asked me to go with the files.
¿Quieres que vaya yo y saque la fotografía por ti?
Do you want me to take the picture for you?
Carlo, ¿te molesta que vaya yo primero al baño?
Carlo, do you mind if I go first to the bathroom?
¿quieres que vaya yo a hablar con tu abuela?
Do you need me to talk to your grandmother?
¿Y a dónde quiere que vaya yo?
Well, where do you want me to go?
¿Quiere que vaya yo con Reggie?
Right. You want me to go with Reggie?
Mi papá tuvo que trabajar, así que quiere que vaya yo en su lugar.
My dad's got to work, so he wants me to go instead.
Pero tiene más sentido que vaya yo.
It makes more sense for me to go.
A no ser que vaya yo con vosotros a la misión.
Unless I go along on the mission.
Tu no puedes ir...deja que vaya yo. ¿Por qué? .
You can't go, let me go why?
Tal vez vaya yo, así nos vemos en Italia, todos juntos.
Maybe I come to Italy too. So we can hang out, all together.
Quiere que vaya yo también.
He wants me to go too.
No es necesario que vaya yo.
It's not necessary for me to go there.
¿Estará bien que vaya yo?
Will it be okay for me to come?
¿Quiere que vaya yo?
Do you want me to go?
Será mejor que me vaya yo también.
Well, I think I'd better be going too.
¿Quieres que vaya yo? No.
Would you like me to get that for you?
¿No prefiere que vaya yo?
Do you want me to go?
¿Quiere que también vaya yo?
Would you want me there, too?
Palabra del día
el lunar