vaya con ella

Popularity
500+ learners.
Cualquier hombre que vaya con ella es importante.
Any man that goes out with her is important.
¿Vas a dejar que Dae Woong se vaya con ella?
You're just going to let Dae Woong get away with it?
Oh, quiere que me vaya con ella a HQ.
Oh, she wants to take me to HQ with her.
Quiere que me retire de la NYPD y vaya con ella.
She wants me to retire from the NYPD and go with her.
Ella quiere que te deje solo y me vaya con ella.
She wants me to leave you alone and come with her.
Mi tía está ahí fuera y quiere que vaya con ella.
My aunt is out front and wants me to join her.
Quiere que me vaya con ella a Sevilla.
She wants me to go with her to Sevilla.
Quiere que vaya con ella a esa fiesta de libros.
She wants me to come with her to this book party.
Pero quieren que una interna vaya con ella.
But they want an inmate to go with her.
Ni siquiera me ha pedido que vaya con ella.
She didn't even ask me to go with her.
Creo que quiere que me vaya con ella.
I think she wants me to go with her.
Entonces, ¿mamá dijo que querías que me vaya con ella?
So Mom said that you wanted me to go away with her?
Como hiciste con el Primer Ministro, persuadirle que vaya con ella.
As you did on the PM, persuading him to go with her.
Está esperándome para que me vaya con ella.
She's waiting for me to run away with her.
Por fin, alguien tiene la decencia de pedirme que vaya con ella.
Finally, someone has the decency to ask me to join them.
Maureen quiere que me vaya con ella.
Maureen wants me to go away with her.
No me gusta que Cole vaya con ella.
I don't like that Cole's going with her.
No, quiero que Lee vaya con ella.
No, I want Lee to go with her.
Bueno, quiere que vaya con ella.
Well, she wants me to go with her.
Piensas que es raro que no vaya con ella al doctor.
You think it's weird that i haven't gone with her to the doctor.
Palabra del día
la primavera