vaya allí

Popularity
500+ learners.
Al Señor le duele, Él llora al ver que una persona vaya allí.
It pains the Lord, He weeps to see one person going.
Ya he arreglado un puesto para usted... por favor vaya allí.
It has already been arranged for you to go.
Muy bien, vaya allí en pie.
All right, go stand over there.
Alguien tiene interés en que vaya allí.
Someone wants you to go to the Silvas'.
Para asegurarse de no perderse nada, vaya allí regularmente.
To make sure you don't miss anything, go there regularly.
Nada en este mundo puede hacer que yo vaya allí.
Nothing in this world, can provoke me to go there.
No puedo creer que vaya allí mañana para una audición.
I can't believe I'm going there tomorrow for an audition.
No hay ninguna razón para que usted vaya allí .
There's no reason for you to go in there.
Sugiero que uno de nosotros vaya allí y resuelva este caso.
I suggest that one of us go there and solve this case.
Necesitamos que vaya allí y negocie con los piratas.
We need you to go out there and negotiate with the pirates.
Necesitamos que vaya allí y negocie con los piratas.
We need you to go out there and negotiate with the pirates
De acuerdo, prepara un equipo para que vaya allí.
All right, get a team ready to go out there.
Esperamos aquí, y usted vaya allí y tráigalo.
We wait here, and you go in there and get him.
Hijo, ¿Hay realmente necesidad de que la chica vaya allí?
Son, does the girl really need to come there?
La próxima vez que vaya allí, te llamaré.
The next time I go there, I'll call you.
Tony, no me pidas que vaya allí porque no pienso ir.
Tony, don't ask me to go over there because I won't.
Mira, será mejor que vaya allí y los mantengas calmados.
Ma'am. Look, you'd better get over there and keep them calm.
No vaya allí, a no ser que esté preparado para escuchar.
Don't go there unless you're prepared to listen.
Entonces, es mejor que vaya allí y le entregue este regalo.
So I better go over there and give him his gift.
Pero no me pidas que vaya allí.
But don't ask me to go there.
Palabra del día
la morsa