vaya al grano
- Ejemplos
Caminar a mi auto tomará tres, vaya al grano. | Walk to my car is three, get to the point. |
Claro que lo es, pero vaya al grano. | Of course you are, but come to the point. |
Si tiene negocios conmigo, vaya al grano. | If you have business with me, get to it. |
Si tiene un problema, vaya al grano. | If you have a problem, just come out with it. |
Sí, sí, sí, pero vaya al grano, por favor. | Yes, yes, yes, but get to the point, please. |
Si tiene algún problema conmigo, vaya al grano. | If you have business with me, get to it. |
Tommy: No tengo tiempo para charlar, vaya al grano. | Tommy: I don't have the time to chat, get to the point. |
Permítame que vaya al grano, Comisario Patten. | Let me come to the point, Commissioner Patten. |
En ese caso, vaya al grano. | In that case, let's come to the point. |
Sea breve, vaya al grano y conserve la calma. | Be quick and to the point and stay calm. |
Deje de hablar con toques y vaya al grano. | Stop with the hints and get to the point. |
Y por favor, vaya al grano. | And please, get to the point. |
Por favor, vaya al grano y retírese. | Please get to the point and leave. |
Bueno, será mejor que vaya al grano. | Well, I might as well get to the point. |
Pero será mejor que vaya al grano. | But I might as well get to the point. |
¿Quieres que vaya al grano? | You want me to get to the point? |
¡Doctor, por favor vaya al grano! | Doctor, please get to the point! |
Pero por favor, vaya al grano. | But please get to the point. |
Teniente, por favor, vaya al grano. | But Lieutenant, please, just get to the point. |
Claramente no, Inspector,...razón por la cual apreciaría que vaya al grano. | Clearly not, Inspector, which is why I would appreciate you getting to the point. |
