vaunt

The leaders sometimes vaunt themselves, obviously seeking their own glory.
Los líderes a veces se vanaglorian a sí mismos, buscando obviamente su propia gloria.
The district can vaunt a long tradition in the field.
La producción de cerámica en el distrito cuenta sobre una larga tradición.
Each of these, if considered by itself, could be vaunt of every tourist resort.
Cada uno de estas, si se considera por sí mismo, podría jactarse de cada destino turístico.
With almost three generations behind them, they vaunt nowadays the second world population of the species.
Con casi tres generaciones atrás, hoy se cuenta con la segunda población mundial de la especie.
Naturally the vistas of holiness are so rich and varied that new heavenly patrons could also have been chosen from among the other worthy figures which every age and region can vaunt.
Naturalmente, el panorama de la santidad es tan variado y rico que la elección de nuevos patronos celestes podría haberse orientado hacia otras dignísimas figuras que cada época y región pueden ofrecer.
Beyond the sculptures, which vaunt their plastic power and formal variety throughout the museum, three domains - music, textiles, and silversmithery -show how major a role art plays in everyday life.
Más allá de la escultura que hace reinar por todas partes su poder plástico y su variedad formal, tres ámbitos muestran de qué manera el arte está siempre presente en la vida cotidiana: la música, los textiles y la orfebrería.
Yet in recent decades, the international community has witnessed violent clashes and a lack of dialogue and understanding, while at the same time, some vaunt intellectual phenomena such as globalization and the communications and information revolution.
Sin embargo, en los últimos decenios la comunidad internacional ha sido testigo de enfrentamientos violentos y falta de diálogo y comprensión, al tiempo que algunos hacen alarde de ciertos fenómenos intelectuales como la globalización y la revolución de las comunicaciones y la información.
There are so many artistic treasures and of such quality that to describe Italy as an open-air art gallery in its own right is hardly an exaggeration. No other country in the world can vaunt the same treasures of culture and art as Italy.
Hay muchisimos tesoros artísticos de grande importancia,por lo qual decir que Italia sea como un museo en aire abierto non es una exageración.Ningún otro país al mundo puede proclamar de alcanzar el mismo nivel de tesoros culturales y artísticos de Italia.
Intel's Vaunt patents should serve to further refine its own technology.
Las patentes Vaunt de Intel deberían servir para refinar aún más su propia tecnología.
Intel has sold its Vaunt technology for smart AR glasses, along with all major patents.
Intel ha vendido su tecnología Vaunt para gafas AR inteligentes, junto con las principales patentes.
Both the Vaunt and Focals are supposed to be smart glasses, which look like normal glasses and make the technological capabilities possible invisible.
Tanto Vaunt como Focal se supone que son gafas inteligentes, que se parecen a las gafas normales y hacen que las capacidades tecnológicas sean invisibles.
Add post to your profile Published on 2016/01/11 NICOLE VAUNT 2016 We've been visiting mode Nicole Vaunt's photo book yearly from some years now.
Añadir entrada a tu perfil Publicado el 11/01/2016 NICOLE VAUNT 2016 Venimos haciendo durante algunos años ya un repaso anual al book de la modelo de desnudos Nicole Vaunt.
Intel did not develop Vaunt to bring to market as its own product, but to sell the technology or to make it suitable for mass production together with a hardware partner.
Intel no había desarrollado Vaunt para lanzarlo al mercado como su propio producto, sino para vender la tecnología o hacerla apta para la producción en masa junto con un socio de hardware.
The highlight of the Vaunt technology: unlike Google Glass, the data is not displayed on a mini screen in front of the eye, but is projected directly onto the eye with a weak laser.
El punto culminante de la tecnología Vaunt: a diferencia de Google Glass, los datos no se muestran en una mini pantalla delante del ojo, sino que se proyectan directamente en la red con un láser débil.
It would be foolish to vaunt such a call, but it would be reckless to refuse it.
Sería de necios gloriarse de semejante llamada, pero también sería de irresponsables rechazarla.
Such persons vaunt about not lying: but inability to lie is still far from being love to truth.
Ellos se jactan de no mentir, mas incapacidad para la mentira no es ya, ni de lejos, amor a la verdad.
That said, the people who vaunt themselves on celebrating according to the old Missal alone and boast of not touching liturgical books later than 1962 are at least presumptuous.
Dicho esto, son por lo menos presuntuosos los que se jactan de celebrar solo según el antiguo Misal y de no tocar los libros litúrgicos sucesivos a 1962.
If ye stay not the hand of the oppressor, if ye fail to safeguard the rights of the down-trodden, what right have ye then to vaunt yourselves among men?
Si no detenéis la mano del opresor, si no resguardáis los derechos de los oprimidos, ¿qué justifica entonces que os vanagloriáis ante los hombres? ¿De qué podéis jactaros con derecho?
If ye stay not the hand of the oppressor, if ye fail to safeguard the rights of the downtrodden, what right have ye then to vaunt yourselves among men?
Si no detenéis la mano del opresor, si no resguardáis los derechos de los oprimidos, ¿qué justifica entonces que os vanagloriéis ante la gente? ¿De qué podéis jactaros con derecho?
Here we are giving money in order to vaunt our humanitarianism, while at the same time our foreign policy marginalises 1.5 million people both economically and socially, giving them no hope of improvement in the future.
Estamos dando dinero en Palestina para alardear de humanitarismo y, al mismo tiempo, nuestra política exterior margina a 1,5 millones de personas, tanto económica como socialmente, y las deja sin esperanza de mejora para el futuro.
Palabra del día
la huella