vassal
It recognized Russia as a vassal state of Germany. | Reconocía a Rusia como un estado vasallo de Alemania. |
The Kremlin has recently re-asserted its authority over previous vassal states. | Recientemente el Kremlin ha reafirmado su autoridad sobre previos estados vasallos. |
The Troika treated Greece like a vassal state. | La Troika trató a Grecia como a un estado vasallo. |
Eien motioned for the vassal to reveal the frame. | Eien hizo un gesto al vasallo para que revelase el marco. |
She then stood next to her vassal, slightly behind, with Yoshirou. | Luego se puso junto a su vasallo, un poco detrás, con Yoshirou. |
Manasseh has to behave like an obedient vassal. | Manasés tiene que comportarse como un vasallo fiel. |
Only the redeemed vassal Nimlot is allowed a private audience with Piye. | Solo al redimido vasallo Nimlot se le permite una audiencia privada con Piye. |
As a vassal family, you would use the Toku name here in court. | Como familia vasalla, usaríais el nombre Toku aquí en la corte. |
Thus far his vassal had met the first half of those expectations. | Hasta ahora su vasallo había cumplido con la primera de esas expectativas. |
Frowning, Kei stared at her vassal. | Frunciendo el ceño, Kei miró a su vasallo. |
And through these years Yehoyakim remained the Pharoah's vassal. | Y a través de estos años se mantuvo Yehoyakim vasallo del faraón. |
To turn Europe into a vassal of the United States is completely unacceptable. | Convertir a Europa en el vasallo de los EE.UU. es totalmente inaceptable. |
Then, with a loud clap, he clasped the vassal bushi on his shoulders. | Luego, de una fuerte palmada, agarró al vasallo bushi por los hombros. |
Yehoyakim transferred his allegiance to Nebuchadnezzar and became his vassal (II Kings 24:1). | Yehoyakim transfirió su lealtad a Nabucodonosor y se convirtió en su vasallo (II Reyes 24:1). |
In 1372, he agreed to become the vassal of the Ottoman Emir Murad. | En 1372, acepta convertirse en vasallo del emir otomano Murad. |
Each of the great powers came to have its own vassal government. | Cada una de las grandes Potencias tuvo así su propio gobierno vasallo. |
Everybody else is effectively a vassal. | Todo lo demás es efectivamente un vasallo. |
As ruler of Prussia the Elector of Brandenburg became a vassal of Poland. | Como gobernante de Prusia, el Elector de Brandenburgo se hizo vasallo de Polonia. |
Yet Nepal is not a vassal state. | Nepal todavía no es un Estado vasallo. |
Only vassal states need apply to Washington's globalized world. | En el mundo globalizado de Washington solo hay cabida para estados vasallos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!