vas muy rapido

Popularity
500+ learners.
Bien. Vas muy rápido, no recogerás todo el trigo.
You go too fast, you won't get all the wheat.
Bueno, te avisaré si vas muy rápido.
Well, I'll let you know if you're going too fast.
Así que cuando te vas... te vas muy rápido.
So when you go you go real quick.
¡No es eso, pero vas muy rápido!
That's not it, but it's going too fast!
Max, ¿no crees que vas muy rápido?
Max, you think maybe this is all too fast?
Más despacio, Charles, vas muy rápido.
Slower, Charles, you're going too fast.
Vas muy rápido para mí.
You're moving too fast for me.
Y no vas muy rápido.
And don't go too fast.
Lo digo en serio. Vas muy rápido.
I mean it, you're going too fast.
¿No crees que vas muy rápido con Justin?
Don't you think this Justin thing is moving a little too fast?
Ahora vas muy rápido.
Now you're going too fast.
No vas muy rápido.
You're not going very fast.
Espera, vas muy rápido.
Wait, you're too fast.
Siempre vas muy rápido.
You always go too fast.
Me parece que vas muy rápido.
It's all going too fast for me.
Riley, vas muy rápido.
Riley, you're going through them too fast.
Claire, vas muy rápido.
Claire. You're driving too fast.
Es que vas muy rápido.
You're just so fast.
¡Vas muy rápido! No puedo seguirte.
You just go so fast, I can't follow you.
Vas muy rápido, tío.
You're going too far, dude.
Palabra del día
el estanque