Resultados posibles:
tocar
Entonces, sabes que no vas a tocar aquí, ¿verdad? | So, you know you're not playing here, right? |
Aún vas a tocar a ese festival, ¿verdad? | You're still playing at that festival, right? |
No vas a tocar el piano, | You're not playing the piano, |
Si no lo llevas en la sangre, nunca lo vas a tocar. | And if it's not in your blood, you'll never learn it, anyway. |
No vas a tocar el dinero. | You are not getting this money. |
Y te voy a decir una cosa en este momento, tú nunca vas a tocar la fortuna de los Radwell. | And I'll tell you one thing right now, you will never get your hands on the Radwell fortune. |
¿Y qué clase de música vas a tocar, Benny? | And what kind of music you'll play, Benny? |
Y no vas a tocar otro paciente hasta que esto esté resuelto. | And you're not to touch another patient until this is settled. |
¿En qué llave vas a tocar esa canción? | What key are you going to play that song in? |
¿No vas a tocar la campana por mí? | Why, aren't you going to ring the bell for me? |
No la vas a tocar, pero vas a sentir esto. | You aren't gonna touch her, but you are gonna feel this. |
Y bien, Herning, ¿vas a tocar para nosotros? | Well then, Herning... are you going to play to us? |
¿Por qué no vas a tocar el piano? | Why don't you go play the piano? |
Nunca me vas a tocar, no me harás daño. | Never going to touch me, will not hurt me. |
Tienes que saber qué tipo de música vas a tocar. | You have to know what you're gonna be playing. |
¿Qué, vas a tocar para mí? | What, are you going to play for me? |
A partir de ahora, no vas a tocar a nadie. | Starting from now, you won't touch anyone. |
¿Qué vas a tocar para mí? | What are you going to play for me? |
¿Eso quiere decir que ya no vas a tocar música conmigo nunca más? | Does this mean you're not gonna play music with me anymore? |
¿Ahora vas a tocar el piano, tú? | Oh! Now you're going to play the piano, right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!