vas a tener éxito

Dinos por qué vas a tener éxito en nuestra organización.
Tell us why you will succeed in our organization.
¿Crees que vas a tener éxito en este proyecto?
You believe you're going to be successful in this project?
No vas a tener éxito todas las veces.
You're not going to succeed all the time.
Si das lo mejor, seguro que vas a tener éxito.
If you do your best, you're likely to succeed.
¡Te vas a tener éxito con ella por seguro!
You will have success for sure with her!
No tenía ni idea, que es por lo que vas a tener éxito aquí.
I had no idea, which is why you're gonna succeed here.
Si seguir aprendiendo, tratar y mejorar te vas a tener éxito!
If you keep learning, trying and improving you're going to succeed!
vas a tener éxito, en lo que quieras hacer.
You're gonna suceeed At whatever you do
Pero si vas a tener éxito en la vida, debes moverte contra tus temores.
But if you're going to be successful in life, you must move against your fears.
Así que vas a tener éxito.
So you're gonna make it.
Nunca vas a tener éxito.
You're never gonna make it.
Si creas artículos y vídeos genéricos que hablan solo de ti, nunca vas a tener éxito.
If you create generic, self-serving articles and videos, you'll never see success.
Aplicar la línea correcta no necesariamente significa que vas a tener éxito en una situación particular o conjunto de circunstancias.
Just carrying out the correct line does not necessarily mean that you're going to succeed in any particular situation or set of circumstances.
Y todas las personas me decian, -ahora vas a sentir, ahora vas a tener éxito, ahora te vas a sentir feliz-.
And everyone told me, now you will be successful, now you will feel happy.
Cuando posicionas tu sitio o a tu marca como un líder en el campo a través de contenido de primera, vas a tener éxito.
When you position yourself or your brand as a leader in its field through best-in-class content, you're going to succeed.
vas a tener éxito algún día, lo supe desde el momento en que trataste de sacar a Clifton fuera de su nido.
You're gonna be a success some day. I knew it from the moment you tried to con Clifton out of his nest egg.
Puedes probar todas estas tácticas en el mundo, pero si no escuchas lo que tus usuarios realmente quieren, no vas a tener éxito.
You can try all the tactics in the world but if you fail to listen to what your users actually want, you won't succeed.
Reconoce que el financiamiento tiene que llegar en el momento correcto, y que necesitas ser cuidadoso de no suponer que significa que vas a tener éxito.
Recognize that funding needs to come at the right time and you need to be careful that you don't assume it means you've been successful.
Hay tantas cosas que no podemos controlar e intentar algo no significa que vas a tener éxito, pero sí significa que hiciste tu mejor esfuerzo.
So many things are out of our control and trying doesn't mean you're going to succeed, but it does mean that you gave it your best effort.
Todo lo que digo es, si sigues viviendo y muriendo dependiendo de si una persona cambia o no, bueno no vas a tener éxito como doctor, eso es todo.
If you keep living and dying on whether or not a person changes, well... You're not gonna make it as a doctor.
Palabra del día
el inframundo