Resultados posibles:
servir
| No vas a servir de mucho. | You're not gonna be much use. | 
| Si tú no me vas a servir una bebida, bien... | If you're not gonna Serve me a drink, well... | 
| No vas a servir de nada hasta que superes esto. | You're not gonna be good for anything till you kick this. | 
| ¿Qué más vas a servir, además de la lasaña? | OK, what else are you gonna serve beside the lasagna? | 
| ¿Cuándo vas a servir el arroz, hermana? | When are you going to serve rice, sister? | 
| ¿Sabes lo que vas a servir a tus invitados? | Do you know what are you going to serve for your guests? | 
| ¿Por qué no vas a servir y a proteger? | Why don't you go serve and protect? | 
| Como has dicho, eres joven y vas a servir una misión también. | As you said, you're young and plan to serve a mission yourself. | 
| Debes decidir si vas a servir. | You must decide if you're going to serve. | 
| Decide cuántos platos vas a servir. | Decide how many courses you are going to serve. | 
| ¿Qué vas a servir para el postre? | What are you serving for dessert? | 
| ¿Qué vas a servir con él? | What are you gonna serve with it? | 
| ¿De qué les vas a servir si estás en la cárcel? | What use are you going to be to them in prison? | 
| Si vas a servir el ponche a niños, puede dejarlo sin alcohol. | If you're serving the eggnog to children, you can leave out the alcohol. | 
| Siempre, vas a servir a tu propósito. | Always, you will serve your purpose. | 
| Si vas a servir, tomaré un trago. | If you're pouring, I'll take a dram. | 
| Yo voy a freír y tú vas a servir. | I'm gonna grill and you're gonna plate. | 
| ¿De qué le vas a servir tú al país? | What good are you to the country? | 
| No vas a servir a la mesa seis. | You're not serving table six. | 
| ¿No me vas a servir ahora? | You're not gonna serve me now? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
