vas a salir asi?
- Ejemplos
No vas a salir así, hay policías afuera. | You can't walk out like this, there's two cops outside. |
Papá, no vas a salir así de fácil. | Dad, you're not gonna get off that easy. |
Lo siento, Martin, no vas a salir así. | Sorry, Martin, she is not seeing you like that. |
Y no vas a salir así, anciano. | Whew. And you are not going out like this, old man. |
No vas a salir así, ¿no? | You're not going out like that, are you? |
¿Vas a salir así en público? | You're going out in public like that? |
¿Vas a salir así vestida? | You going out dressed like that? |
¿Vas a salir así? | You're going out like that? |
Los malos, probablemente. No vas a salir así, ¿o sí? | You're going out dressed like that? |
¿Vas a salir así? | You walk around like that? |
¿Vas a salir así? Sí, sobre la cuerda. | You're going out like that? |
Vas a salir así? | You going out like that? |
Vas a salir así? | Are you going outside like this? |
¿Vas a salir así? ¿Qué? | Is that what you're wearing? |
¿Pero vas a salir así? | Are you going out like that? I'm covered. |
Él no sabe nada, no estás bien y no vas a salir así, ¿entendido? | Smashing, superb He does not know anything you are not looking nice... and you are not going out like this, understood. |
Me haces morir de risa con tus sombreros ridículos. No vas a salir así, ¿verdad? | You slay me with your ridiculous hats. You're not going out like that, are you? |
