Resultados posibles:
vas a obedecer
-you are going to obey
Futuro perifrástico para el sujetodel verboobedecer.
vas a obedecer
-you are going to obey
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verboobedecer.

obedecer

¿Me vas a obedecer o no?
Are you going to obey me or not?
¡Soy tu esposo y me vas a obedecer!
I'm your husband and you'll obey me!
Yo te voy a dar órdenes... y tú vas a obedecer.
I shall command... and you shall obey.
No vas a huir, no te esconderás, simplemente vas a obedecer.
You will not run, you will not hide, you will simply just obey.
Y tú también me vas a obedecer, porque estás aquí como un favor.
And don't forget to obey me either, since you're only here as a favor.
No vas a huir, no te esconderás, simplemente vas a obedecer.
You will not run, you will not hide, you will simply just obey.
Entonces obviamente vas a obedecer las leyes de interacción que pertenecen a esa esfera de influencia.
Then obviously you're going to obey the laws of interaction which belong to that sphere of influence.
Tú nos vas a obedecer a nosotros.
You will do as we say.
¡Me vas a obedecer!
You will obey me!
Si tú me amas, tú vas a obedecer mis mandamientos ¿Cuántos de ustedes han olvidado esto?
If you love me, you will obey my commandments How many of you have forgotten this?
¿Me vas a obedecer?
Will you obey me?
¿Y le vas a obedecer?
Will you obey him?
Le vas a obedecer,? o no?
You're going to obey him, aren't you, Carlos?
¿Vas a obedecer las órdenes o no, Prewitt?
Are you going to obey orders or not, Prewitt?
¿Vas a obedecer o no?
Are you going to obey or not?
¿Vas a obedecer siempre a tu padre?
Are you always gonna do what your daddy says?
¡Vas a obedecer mis órdenes!
You will obey my orders!
Vas a obedecer las órdenes, ¿entiendes?
You must obey orders!
Palabra del día
el batidor