Resultados posibles:
Futuro perifrástico para el sujetodel verbomudar.
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verbomudar.

mudar

¿Te vas a mudar a Nueva York conmigo?
Will you move to New York City with me?
¿No te vas a mudar a Ojai, cierto?
Uh, you're not moving to Ojai, are you?
No te vas a mudar a no ser que seas muy buena cocinera.
You're not moving in unless you're real good at making food.
No te vas a mudar, ¿verdad?
You're not moving in, are you?
Solo te vas a mudar a Los Ángeles
You're only moving to LA.
Solo te vas a mudar a Los Ángeles
You're only moving to L.A.
No te vas a mudar.
You're not moving out.
No te vas a mudar.
You're not moving in.
Pero tu no te vas a mudar aquí, así que puedes dejar tus fantasías en la puerta.
But you're not moving in here, so you can check your fantasies at the door.
O quizá tú piensas que la hay, pero solo ocurrió una vez, con lo que no lo sabemos seguro, y no tenemos tiempo para averiguar si es de verdad porque probablemente te vas a mudar al otro lado del país.
Or maybe you think there's a spark, but it just happened once, so you can't really tell, and there's no time to actually figure that out because you're probably moving halfway across the country.
Te vas a mudar a un nuevo apartamento en Kalorama Heights.
You're gonna move into a new apartment in Kalorama Heights.
Te vas a mudar a un nuevo apartamento en Kalorama Heights.
You're gonna move into a new apartment at Kalorama Heights.
¿Y dices que te vas a mudar con el?
What, and say you're gonna move in with him?
¿Qué quieres decir con que te vas a mudar del barrio?
What do you mean you're moving off the lane?
¿Por qué no te vas a mudar con nosotros?
Why won't you move in with us?
¿Ahora te vas a mudar a mi piso?
So you're just gonna move into my apartment now?
Gracias. Oye, ¿así que te vas a mudar aquí o no?
Hey, so you gonna move in or not?
Esa mujer con la que te vas a mudar, debe ser muy especial.
This woman you're moving in with, she must be really special.
¿Cuándo te vas a mudar a tu nueva casa?
When are you moving into your new house?
Cielo, no te vas a mudar a las afueras.
Baby, you're not moving to the suburbs.
Palabra del día
la huella