Resultados posibles:
intentar
| Ni siquiera vas a intentar fingir que estás enamorado de mí. | So you're not gonna even try and pretend to be in love with me. | 
| ¿Así que no me vas a intentar convencer de que no lo haga? | So you're not gonna talk me out of going? | 
| Espera, ¿no vas a intentar arreglar las cosas con Mike? | Wait, you're not gonna try and sort things out with Mike? | 
| ¿Y vas a intentar jugar a eso en un coche? | And you are going to try and play it in a car? | 
| Necesito saber que no vas a intentar nada. | I need to know you're not going to try anything. | 
| ¿Es eso lo que vas a intentar venderme? | Is that what you're gonna try and sell me? | 
| ¿Cuando vas a intentar dejar de culparme por todo? | When are you gonna stop trying to blame me for everything? | 
| Así que ni siquiera vas a intentar negarlo. | So you're not even gonna try and deny it. | 
| ¿Realmente vas a intentar reemplazar tu mano? | Are you really going to try to replace that hand? | 
| ¿Y vas a intentar jugar a eso en un coche? | And you are going to try and play it in a car? | 
| Trata de no gritar lo que vas a intentar cantar. | Try not to shout what your trying to sing. | 
| ¿No vas a intentar hacerme cambiar de opinión? | You're not going to try and change my mind? | 
| Y vas a intentar, pero no salir. | And you will try, but we don't come off. | 
| ¿No vas a intentar pegarme con una de esas rocas, no? | You ain't gonna try to hit me with one of them rocks? | 
| Ya no vas a intentar recuperar a la chica. | You're not still trying to get the girl back. | 
| Si no vas a intentar, ¿cuál es el punto de estar aquí? | If you're not going to try, what is the point of even being here? | 
| Por favor... ¿me prometes que lo vas a intentar? | Please... You promise you're going to try? | 
| Así que vas a intentar probar que a Hannah no la acosaron. | So you're going to try to prove that Hannah wasn't bullied. | 
| ¿Qué vas a intentar hacer, vender burritos? | What are you going to do, sell burritos, or...? | 
| Oye, vas a intentar atraparla esta vez, tío Vincent, ¿o qué? | Hey, you gonna try to catch it this time, Uncle Vincent, or what? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
