fracasar
Cuando abres un restaurante, nunca piensas que vas a fracasar. | When you open a restaurant, you never think you're gonna fail. |
Si no te apoyas en mí, vas a fracasar. | If you don't lean on me, you're gonna fail. |
Lo haré, pero solo porque sé que vas a fracasar. | I will, butonlybecause i know you're going to fail. |
Tienes que seguir creciendo o vas a fracasar. | You must keep growing or you're going to fail. |
Creo que vas a fracasar y vas a fracasar miserablemente. | I expect you to fail and to fail miserably. |
Si vas a fracasar, mejor hacerlo a lo grande. | If you're going to fail, you might as well go big. |
Y vas a fracasar una y otra vez. | And you will fail again and again. |
Solo sé que vas a fracasar. | I just know you're gonna fail. |
Claro, si no sabes hacerlo no significa necesariamente que vas a fracasar. | Of course, if you don't know, it doesn't necessarily mean that you'll fail. |
No vas a fracasar esta vez. | You won't fail this time. |
Si solo te dedicas a adivinar qué funciona en redes sociales, vas a fracasar. | If you just guess at what works in social media, you're going to fail. |
No vas a fracasar esta vez. | You won't fail this time. |
Y siempre vas a fracasar. | And you will always fail. |
Hasta tú me has dicho que vas a fracasar. | You told me yourself it failed. |
Un eufemismo para "vas a fracasar". | Which is French for "be prepared to fail. " |
Un eufemismo para "vas a fracasar". | Which is French for "be prepared to fail." |
No. No vas a fracasar. | You're not going to fail. |
No vas a fracasar. | You're not gonna crash. |
¿Estas estancado en tu vida, temiendo que vas a fracasar si vas por lo que realmente quieres? | Are you stuck in your life, fearing that you will fail if you go for what you really want? |
Como se suele decir en el mundo del emprendimiento: si vas a fracasar, fracasa rápido y barato. | Since it is in the habit of saying in the world of the emprendimiento: if you are going to fail, it fails rapidly and cheaply. |
