Resultados posibles:
Futuro perifrástico para el sujetodel verbodevolver.
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verbodevolver.

devolver

¿Le vas a devolver el golpe o qué?
So you gonna hit back or what?
¿Me vas a devolver cuatro años de vida?
Will I Return four years of life?
¿Cuándo me vas a devolver mi álbum?
When am I getting my album back?
¿Cuando me la vas a devolver?
When will I get this back?
Nos vas a devolver a la misma altura, ¿cierto?
You're gonna grow us back to the equal height, right?
Si vas a devolver un producto contacta con nosotros en el 1.800.460.2922.
If you are returning a product, call us at 1.800.460.2922.
Y ahora me vas a devolver el favor.
And now you're gonna return the favor.
Jeff, vas a devolver cada centavo, o irás a la cárcel.
Jeff, you're gonna give back every penny, or you're going to jail.
¿Me vas a devolver el favor, o qué?
You gonna return the favor, or what?
¿Cuando me vas a devolver los 100 euros que me robaste?
When will you return the 100 euros you stole from me?
Y tú vas a devolver los 50,000.
And you're going to give the 50,000 back now.
Jeff, vas a devolver cada centavo, o irás a la cárcel.
Jeff, you're gonna give back every penny, or you're going to jail.
¿Realmente vas a devolver esta silla?
Are you really going to return this chair?
vas a devolver ese coche hoy.
You are gonna take that car back today.
¿Me vas a devolver algún día mi camiseta verde?
Are you ever gonna return my green shirt?
¿Así que vas a devolver el dinero?
So you're gonna give the money back?
No, tío, nos lo vas a devolver al contado.
No, man, you forfeit that to us in cash.
¿Cuando se lo vas a devolver a ella? .
When you gonna give it back to her?
Le vas a devolver todo el dinero hoy.
You're going to give him back every dime today.
vas a devolver el equipo.
You are going to return the gear.
Palabra del día
permitirse