Resultados posibles:
correr
No vas a correr ningún riesgo. | You're not taking any of the risk. |
¿Aún vas a correr? | You're still gonna do the run? |
Y entonces lo que vas a correr de aquí. | And then you're going to run out of here. |
Si vas a correr, ahora es tu oportunidad. | If you're going to run, now's your chance. |
No, no vas a correr y decirles dónde estoy. | No, you're not gonna run and tell them where I am. |
Muy bien, vamos, que ahora vas a correr por ahí. | All right, come on, you're gonna run around now. |
¿Qué te crees, que vas a correr más que yo? | What do you think, you're gonna outrun me? |
¿Por qué vas a correr si no quieres? | Why are you running if you don't want to? |
Con un coche así, ¿cómo no vas a correr? | With a car like that, and not going to drive fast? |
Oye, ¿vas a correr o qué? | Hey, are you going to run or what? |
¿Qué vas a correr, como la última vez? | Are you going to race like last time? |
Bien, ¿entonces vas a correr más que un coyoye? | All right, you're gonna outrun a coyote? |
¿Cuándo vas a correr por mi? | When are you going to race for me? |
Es genial ver que vas a correr por la mañana, señor. | It's great to see that you go for a run in the morning, Sir. |
Oh, oye, ¿vas a correr hoy? | Oh, hey, are you going running today? |
De verdad, ¿vas a correr así, eh? | Really, you're gonna run like that, huh? |
No sé si te estás muriendo o si te vas a correr. | I don't know whether you're dying or trying to come. |
Bien, ¿entonces vas a correr más que un coyoye? | All right, you're gonna outrun a coyote? |
Me tienes que prometer que vas a correr. | You gotta promise me, you're gonna run. |
¿Así que vas a correr por ellos? | So you gonna race for them? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!