Resultados posibles:
arrestar
No me vas a arrestar, no ahora. | I will not be arrested. Not now. |
¿No me vas a arrestar? | You're not taking me in? |
¿Nos vas a arrestar? | Are you running us in? |
¿Cuando vas a arrestar a ese general tuyo? | When are you gonna arrest this general of yours? |
Si no vas a arrestar a Zatoichi, yo lo haré. | If you won't arrest Zatoichi, I will. |
Lo vas a arrestar, así que no se quejará. | You're arresting him so he won't complain. |
Si me vas a arrestar, quiero llamar a mi abogado. | If you gonna put me under arrest, I want to see my lawyer. |
Perdona, ¿me vas a arrestar o no? | I'm sorry, are you gonna arrest me, or not? |
¿Me vas a arrestar o qué? | So, are you gonna arrest me or what? |
¿Me vas a arrestar o qué? | Are you gonna arrest me or what? |
¿Cuándo vas a arrestar a Charlie? | When are you going to arrest Charlie? |
Pero no vas a arrestar a ese hombre en mi predio. | But you won't arrest him on my property. |
Si me vas a arrestar, hazlo ya y vámonos de aquí. | If you're gonna do this, let's do it and get out of here. |
¿Me vas a arrestar o no? | You gonna arrest me or not? |
¿Qué, me vas a arrestar? | What, you going to arrest me? |
No lo vas a arrestar, ¿verdad? | You ain't gonna arrest him, are you? |
¿Qué, me vas a arrestar? | What, are you gonna arrest me? |
¿Me vas a arrestar, Jack? | You're gonna arrest me, Jack? |
Si me vas a arrestar, hazlo ya y vámonos de aquí. | Okay, if you're gonna do this, let's do it and get out of here. |
¿Me vas a arrestar por eso? | You gonna nick me for this? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!