Resultados posibles:
Futuro perifrástico para el sujetodel verboaceptar.
Futuro perifrástico para el sujetovosdel verboaceptar.

aceptar

Igual que sé que no vas a aceptar ese trabajo.
The same way I know you're not taking that job.
¿Así que no vas a aceptar la cicatriz?
So you're not taking the scar?
Pero cuando ves que todo está bien, ¿cómo no lo vas a aceptar?
But when you see everything is nice, how you will not accept it?
¿Así que no vas a aceptar la cicatriz?
So you're not taking the scar?
Entonces no vas a aceptar la cicatriz.
So you're not taking the scar.
No vas a aceptar la cicatriz.
You're not taking the scar.
No vas a aceptar ese acuerdo.
You are not taking that settlement.
No vas a aceptar la cicatriz.
You're not taking the scar.
Si no vas a aceptar ese trabajo en Utah por mí, estás cometiendo un error.
If you're not taking that job in Utah because of me, you're making a mistake.
Si no vas a aceptar ese trabajo en Utah por mí, estás cometiendo un error.
If you're not taking that job in Utah because of me, you're making a mistake.
Papá, ¿vas a aceptar aquel trabajo en Seattle?
Dad, are you going to take that job in Seattle?
Entonces, ¿vas a aceptar el trabajo o no?
So, are you gonna take the job or not?
Y siento que si me quieres, vas a aceptar esto.
I feel like if you love me, you'll accept this.
¿No vas a aceptar su palabra en esto?
You're not going to take his word for it?
¿Tengo su palabra de que vas a aceptar, no importa qué?
Do I have your word that you will accept, no matter what?
Mira, sé que no vas a aceptar unas disculpas mías.
Look, I know you're not going to accept an apology from me.
Supongo que no vas a aceptar su oferta.
So I guess you're not gonna accept his offer.
¿Tengo su palabra de que vas a aceptar, no importa qué?
Do I have your word that you will accept, no matter what?
No vas a aceptar un "no" como respuesta, ¿o sí?
You're not gonna take "no" for an answer, are you?
Imagino que no vas a aceptar su oferta.
So I guess you're not gonna accept his offer.
Palabra del día
la cometa