vara de pescar

Popularity
500+ learners.
No, tienes la vara de pescar al revés.
No, no, no, no. You got your... You got your rod upside down.
No, tienes la vara de pescar al revés.
No, no, no, no. You got your— You got your rod upside down.
A veces, Bárbaro Tejeda siembra plátanos o frijoles y sueña con una moderna vara de pescar.
Sometimes Barbaro Tejeda fries plantains or beans and dreams of a modern fishing rod.
Lo que necesitas es una bicicleta, o libros de cuentos. O una vara de pescar.
You need like a bike or some comic books, maybe a fishing rod.
Gabriel, un joven recién salido del Servicio Militar en Cuba, señala que cruzando Colombia un compatriota se vio obligado a improvisar una vara de pescar para poder alimentarse.
Gabriel, a young man who recently left military service in Cuba, says that while crossing Colombia a compatriot had to improvise a fishing rod to be able to eat.
Palabra del día
el aguacero