vaquilla
La profecía dice que una vaquilla roja señala el final. | The prophecy says the red heifer signals the end. |
Nunca he hecho nada malo con la vaquilla. | I have never done anything illegal with the heifer. |
La vaquilla es un armazón de madera engalanado con cintas, mantones y cascabeles. | The Heifer (vaquilla) is a wooden frame adorned with ribbons, shawls and bells. |
Sé dónde hay una vaquilla. | I know where's a heifer. |
Me siento como una vaquilla. | I feel like such a heifer. |
No, esta vaquilla no dijo eso. | No, this heifer did not. |
Este cinturón se ha diseñado y elaborado en Italia con piel de vaquilla de gran calidad. | This belt was made in Italy, from high quality calfskin leather. |
Mi idea es cortar a esta vaquilla así que ¿puedo echar un vistazo más cerca? | You mind cutting this heifer down so I can take a closer look? |
La mayoría de las amas de casas no saben distinguir entre una vaquilla y un novillo. | Most housewives do not know the difference between a heifer and a steer. |
Le consultamos por otras especialidades del lugar, a lo que respondió: cabeza de vaquilla asada bajo tierra. | We asked about other local specialties and he answered: heifer head grilled under the soil. |
Es esencial que la primera experiencia de una vaquilla en la sala de ordeño sea buena. | It is essential that a heifer's first experience in the milking parlor is a good experience. |
El mayoral dirigirá el grupo, y el Taleguero y demás Taquilleros acompañan a la vaquilla con cencerros. | The Mayor will lead the group, and they will accompany the Heifer with cowbells. |
Él les respondió: --Si no hubierais arado con mi vaquilla, no habríais descubierto mi adivinanza. | And he said to them, If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle. |
Establecer categorías de carne de vacuno como novillo, buey o vaquilla no contribuirá en nada a disipar los temores del consumidor. | Categorising beef as steers, bullocks or heifers will not do anything to allay the fears of the consumer. |
Que posiblemente venga de la suelta de alguna vaquilla carnavalesca para ambientar y divertir la Plaza convertida en momentáneo coso taurino. | That may come from the release of some carnivalesque heifer to spice up and amuse the Square converted in a temporal bullring. |
Se debe tener cuidado de asegurar que nada malo ocurra a una vaquilla nueva la primera vez que entra a la sala. | Care must be taken to ensure that nothing bad happens to a new heifer when she first walks through the parlor. |
En un momento dado en su finca de California busca a un torero para que le enseñe suertes con una vaquilla a Rita Hayworth. | Once on his ranch in California he sought a bullfighter to teach Rita Hayworth how to make passes with the cape with a young calf. |
El SEÑOR le ordena a Samuel que lleve una vaquilla y que haga un sacrificio para el SEÑOR y para ungir a uno de los hijos de Isaí. | The Lord tells Samuel to take a heifer and to make a sacrifice to the Lord, and to anoint one of the sons of Jesse. |
Los mozos tienen que rifarse los personajes de la fiesta: una vaquilla (armazón de madera y cartón) y dos vaqueros, el resto del grupo serán los curramaches. | The waiters have to raffle the characters of the party: a heifer (frame of wood and cardboard) and two Cowboys, the rest of the group will be the curramaches. |
Cada estudiante que atrapa a un ternero recibe un certificado de USD 1500 para comprar una vaquilla o buey registrado en el mercado para exhibir en el Houston Livestock Show del año siguiente. | Each student who catches a calf is awarded a $1,500 certificate to purchase a registered beef heifer or market steer to show at the Houston Livestock Show the following year. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!