vano
Sus esfuerzos para mantener el control son inútiles y vanos. | Your efforts to maintain control are useless and futile. |
Mejor aprovechamiento del espacio; Excelentes vanos de paso y luminosidad. | Better use of space; Excellent gaps of passage and luminosity. |
Con frecuencia, enfocamos nuestros esfuerzos vanos en las acciones mismas. | Often, we focus our futile efforts on the actions themselves. |
Las quejas y recursos de los sindicatos han sido vanos. | Complaints and appeals by the union have been in vain. |
Posibilidades de vivienda en KIT constructivo, con o sin vanos. | Possibilities of constructive KIT housing, with or without openings. |
Nuestros combates por la justicia y la paz no son vanos. | Our fights for justice and peace are not in vain. |
No nos dejes llegar a ser vanos, mezquinos y estériles. | Do not allow us to become vain, petty and barren. |
Usted puede tener pensamientos vanos y quedarse dormido por el cansancio. | You might have idle thoughts and doze off in tiredness. |
Los vanos son apuntados conservando algunos las tracerias originales. | The vains are pointed retaining some original traceries. |
Somos todos un poco vanos en ese asunto. | We are all a little vain on that score. |
Pero, de hecho, para el técnico utiliza muchos otros vanos de satélites. | But, in fact, for technical uses many other satellites spans. |
Oímos mensajes vanos e impíos envueltos en un lenguaje atractivo. | We hear vain and ungodly messages wrapped up in pretty language. |
Tiene 10 ojos o vanos con arcos de medio punto. | It has 10 spans with eyes or arches. |
No aterrorices a tu alma con vanos temores imaginarios. | Terrify not your soul with vain imaginary fears. |
Pero los esfuerzos de los liquidadores son vanos. | But the efforts of the Liquidators are in vain. |
Los esfuerzos de desarrollo son vanos en situaciones de conflicto. | Development efforts are to no avail in conflict situations. |
Puentes de ferrocarril del alta velocidad con vanos de hasta 65 metros. | High speed railroad bridges with spans of up to 65 meters. |
Su aliviadero es de Labio fijo, con 2 vanos cada uno. | Its spillway is fixed lip with 2 bays each. |
Los anunciantes no gastan billones de libras/dólares porque los anuncios son vanos. | Advertisers do not spend billions of pounds/dollars because advertising is pointless. |
Todos los demás espíritus y dioses son vanos. | All other spirits and gods are vain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!