vanamente
Ni se alegrará vanamente si otros le defendieron con razón. | Neither will he exult vainly if through others he is justly acquitted. |
A continuación, poner en el escudo y vanamente completado, el puerto! | Then you put into the shield and tinkered completed, the port! |
Pero el hombre imagina vanamente que él es el actor y el que posee. | But man vainly imagines that he is the actor and the enjoyer. |
Este tenía una razón específica: Él no ha escatimado esfuerzos, esclavizado, sudaba y vanamente. | This had a particular reason: He has spared no effort, slaved, sweated and tinkered. |
Eso no significa ignorar la economía y tratar vanamente de balancear el presupuesto durante las recesiones. | That doesn't mean ignoring economics and trying futilely to balance the budget during recessions. |
¿Será que dejó la ciudad? Pensé vanamente. | Could it be that he left the city? I thought idly. |
Algunas personas vanamente desean reducir el Cristianismo a una estrecha esfera individualizada de experiencias religiosas. | Some people vainly wish to reduce Christianity to a mere narrowly-individualized sphere of religious experiences. |
Nuestros familiares trataron vanamente de convencer a los policías de la urgencia del caso. | Our family tried in vain to convince the police of the urgency of the case. |
Y cuando él llega la persona verá entonces que no fue vanamente lo que pasó. | And when that day arrives, the person will see that what happened was not in vain. |
En la guerra, la vida humana se desperdicia vanamente como medio para lograr un fin. | In war, human life is used as a means to an end, an expendable commodity. |
Grupos paramilitares asaltantes de caminos intentaron vanamente inculpar de sus fechorías a los zapatistas. | Paramilitary groups that carry out highway assaults tried in vain to blame their misdeeds on the Zapatistas. |
La interrogaron durante cuatro horas, tratando vanamente de hacerle denunciar a sus correligionarios. | They cross-examined Emma for four hours, trying in vain to force her to betray her fellow Witnesses. |
La distancia era engañosa en estas tierras, y Mareshi se preguntó vanamente exactamente a que distancia estaban las otras torres. | Distance was deceptive in these lands, and Mareshi idly wondered exactly how far the other towers were. |
Ellos no iban parloteando vanamente, hija Mía, como oímos a tantos haciendo ahora sobre vuestra tierra. | They did not go about babbling idly, My child, as We hear so many doing today upon your earth. |
La energía psíquica busca vanamente la entrada, mas la gélida mano de la narcosis restringe el movimiento del dador-de-vida. | Psychic energy vainly seeks admission, but the icy hand of narcosis restrains the movement of the life-giver. |
¡Muchacho rebelde que se agita en las calles de París, Atlanta, Buenos Aires y México protestando vanamente! | Unruly and restless youngster, you are protesting in vain by the streets of Paris, Atlanta, Buenos Aires and Mexico! |
La ciencia intenta vanamente crear la hermandad de la cultura; la religión produce la hermandad del espíritu. | Science vainly strives to create the brotherhood of culture; religion brings into being the brotherhood of the spirit. |
El regazo del lujo es un constructo arquitectónico de la infancia que aspiramos vanamente a emplear como adultos. | The lap of luxury is an architectural construct of childhood, which we seek, in vain, as adults, to employ. |
El Gobierno del Iraq debe acatar todas las resoluciones pertinentes sin tratar vanamente de establecer ninguna condición previa. | They should adhere fully to all the relevant resolutions without vainly trying to set forth any preconditions. |
Documentación de ese tipo, precisamente, es la que hemos esperado vanamente en Costa Rica de las autoridades hondureñas. | This is precisely the type of documentation that we, in vain, awaited in Costa Rica from the Honduran authorities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!