proporcionar
Si un bebé nace con discapacidades como microcefalia, que se caracteriza por una cabeza anormalmente pequeña, o por impedimentos cognitivos, ¿cómo van a proporcionar las familias el cuidado que el niño necesitará? | If a baby is born with disabilities like microcephaly, characterized by an abnormally small head, or cognitive impairments, how will families provide the care a child will need? |
Efectivamente, estamos siguiendo con gran interés las maniobras para abrir el sector de correos y creo que estos informes nos van a proporcionar, en el transcurso de los próximos años, algún material de lectura. | We are, in fact, following with great interest the moves to open up the postal sector, and believe that these reports will, over the coming years, give us a few things to read about. |
Humos nocivos se van a proporcionar secuestrado cerca de cero emisiones. | Noxious fumes are to be sequestered providing near zero emissions. |
Bueno, no van a proporcionar el código fuente. | Well, they will not provide the source code. |
No van a proporcionar los mismos beneficios que reciba del producto genuino. | They will not provide the same benefits you receive from the genuine product. |
Duración significa por cuánto tiempo se van a proporcionar los servicios. | Duration states how long the services will be provided. |
¿Cómo de importante es el servicio que van a proporcionar esas máquinas? | How important are the service that will run on these machines to you? |
Que van a proporcionar todo lo que usted pidió. | They'll provide you everything you ask for. |
Las correas de nylon de la colección Sr. Command te van a proporcionar la sujeción que necesitas. | The nylon webbing Mr. Command collection going to provide fastening you need. |
Pero son los temas literarios que, dicho año, van a proporcionar un verdadero reconocimiento. | It was the literary subjects that would bring them real recognition that year though. |
La mayoría de los estados todavía no han decidido si van a proporcionar estas protecciones a las parejas domésticas. | Most states have not yet decided whether to provide these protections to domestic partners. |
Las personas que te van a proporcionar los recursos, en particular los que te financian, quieren ver resultados. | People who are going to give you resources--funders in particular--want to see results. |
Necesitan un amplio rango de equipo si van a proporcionar los servicios de la salud que desean ofrecer. | They need a wide range of equipment if they are to provide the health services they wish to offer. |
En este aceite se diluyen los componentes que van a proporcionar las propiedades para el cuidado de la piel. | This oil is diluted components will provide the properties to maintain your skin or to heal it. |
Éstos van a proporcionar mejores técnicas de diagnóstico y tratamiento de enfermedades con el uso del láser. | They are going to provide improved techniques of diagnosis and the treatment of the illness with the use of the laser. |
Los parches y actualizaciones no van a proporcionar la protección completa de Windows 10 si Device Guard está activado. | The product will not work correctly on Windows 10 if Device Guard is enabled via patches and updates. |
Adicionalmente, no se van a proporcionar actualizaciones de seguridad para estos paquetes durante el ciclo de vida de stretch. | In addition, these packages will not receive any security updates during the lifetime of the stretch release. |
Aquí accederá a informaciones más útiles e interesantes que le van a proporcionar una idea bastante completa de nuestra Hacienda. | Here, you can access useful and interesting information that gives you a complete overview of our Hacienda. |
En función de la fuente de carbohidrato, también van a proporcionar otras sustancias importantes, los micronutrientes, es decir, vitaminas y minerales. | Depending on the carbohydrate source, they will also provide other important substances called micronutrients, also known asvitamins and minerals. |
Si practicamos yoga como unas técnicas que nos van a proporcionar tales o cuales beneficios, estamos convirtiéndolo en un proceso mecánico. | If we practice yoga as a technical that are going to provide such or benefits, we are turning it into a mechanical process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!