Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbollenar.

llenar

Pero las palabras no van a llenar los estómagos vacíos.
But words will not fill any empty bellies.
Has dicho que los influencers no van a llenar de golpe o sopetón un restaurante.
You said that influencers will not fill coup or a restaurant sopetón.
Las reformas denominadas estructurales que amputen el poder adquisitivo de los asalariados no van a llenar las hojas de pedidos de los fabricantes.
So-called structural reforms that cut wage earners’ purchasing power will not fill manufacturers’ order books.
Los siguientes días se van a llenar con decisiones muy difíciles.
The next few days are going to be filled with many difficult decisions.
Los sitios se van a llenar rápido.
Seats are going to fill up fast.
Escucha, no te van a llenar de medicamentos.
Look, you're not gonna be medicated into oblivion.
Sus momentos venideros se van a llenar de posibilidades que están para terminar con éxito.
Your coming moments are to be filled with possibilities, which are to end in success.
Esas lecciones van a llenar los grandes vacíos que vuestro actual enfoque de la historia no trata.
These lessons are to fill in the large gaps that your current approach to history fails to impart.
Setas gigantes van a llenar el escenario mientras Alice intenta encontrar su camino de vuelta a casa.
Giant mushrooms will fill up the scenario as you feel like Alice, trying to find her way back home.
Además, si se van a llenar utilizando transportadores de suelo o carretillas elevadoras deben estar bien ancladas al suelo.
If they are going to be filled using floor conveyors/forklifts, there should be sufficient anchoring to the floor.
Podemos supervisar el tamaño de los snapshots, y descubrir anticipadamente si los repositorios de backup se van a llenar.
We can track the size of snapshots, and we can find out ahead of time if backup repositories are getting full.
Todos ellos son vistos como gente que van a llenar sus propios bolsillos una vez en el poder, en lugar de hacer algo serio por las masas.
They are all seen as lining their own pockets once in office, rather than doing anything serious for the masses.
También es posible externalizar el envío por correo a las empresas que van a llenar, sellar y entregar todos los correos en una oficina de correos.
It is also possible to outsource the mailing to companies that will fill, stamp and deliver all mails at a post office.
Los adolescentes tendrán la oportunidad de mostrar sus habilidades en la Academia diaria Ecuestre donde van a llenar sus días con nuestros hermosos caballos irlandeses.
Teenagers will get a chance to show off their skills at daily Equestrian Academy where they will fill their days with our beautiful Irish Horses.
En esta nueva tierra, dejen que sus maravillosas visiones sean parte de los esfuerzos que van a llenar este lugar con nuevas libertades, derechos, alegría y buenas obras.
In this new land, let your wondrous visions be part of the efforts that are to fill this place with new freedoms, rights, joy and good works.
Si no es así, sin lugar a dudas en los niños se forma un vacío espiritual que van a llenar con todo aquello que se les presente en su camino.
If not, the children will be left with a definite spiritual void, waiting to be filled with anything that comes their way.
En el escenario central del Festival de los Árboles habrá bailarines, cantantes, bandas, y coros que seguramente van a encantar a los participantes y les van a llenar el corazón del espíritu navideño.
On the Center stage of the Festival of Trees various dancers, singers, bands and choirs will delight the participants and surely put everyone in the holiday spirit.
Nosotros vemos que a largo plazo los medios libres, autónomos, alternativos, van a llenar o pueden llenar –no sabemos si lo van a hacer–, pueden llenar ese vacío que se está produciendo ahora en el intercambio de información a nivel mundial.
We think that in the long run the free, autonomous, alternative media are going to fill—or could fill—this gap that is occurring in the exchange of information at a global level.
¿Van a llenar los papeles o qué?
You gonna fill out the applications or what?
Palabra del día
el mago