Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbolastimar.

lastimar

¡Ouch, tantos colores te van a lastimar los ojos!
Ouch, so many colors are going to hurt the eyes!
Están jugando con nosotros, pero no nos van a lastimar.
They're playing with us, but they won't hurt us.
Si estoy en eI auto contigo, no te van a lastimar.
If I'm in the car with you, they're not gonna hurt you.
¿De que si te expones te van a lastimar?
That if you put yourself out there, you're gonna get hurt?
No van a lastimar a Julie si me dices la verdad.
Then they're not gonna hurt Julie. If you're telling me the truth.
No, te van a lastimar. O peor.
No, you're gonna get hurt or worse.
No van a lastimar al niño.
You're not gonna hurt the boy.
¿Y si van a lastimar a los otros y vuelven luego?
Why don't you go hurt the other people, then come back?
No van a lastimar a la bebé.
It's not gonna hurt the baby.
Me agarraron y me van a lastimar.
They took me... and they're gonna come and hurt me.
¿No van a lastimar a Connor, verdad?
Connor's not going to get hurt, is he?
Dije: "No me van a lastimar aquí de esa forma".
I said, "I'm not get hurt out here like this." You know.
Le van a lastimar. Lo verá.
They're going to hurt, you'll see.
Las arañas no me van a lastimar.
Spiders won't hurt me.
Si sus palabras y acciones van a lastimar a los demás, ¡entonces tiene que importar!
If your words and actions are going to hurt others, then it has to matter!
¿No van a lastimar?
You're not going to hurt?
¿Me van a lastimar?
Are they going to hurt me?
No te van a lastimar.
We're not going to hurt you.
¿Lo van a lastimar?
Are you going to hurt him?
No te van a lastimar.
They're not gonna hurt you.
Palabra del día
crecer muy bien