Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboheredar.

heredar

Muchas personas creen que proporcionalmente habrá más personas de entre los que son pobres que los que son ricos, quienes que van a heredar el reino.
Many believe that on a proportional basis there will be more people from among the poor than the rich who inherit the kingdom.
Ahora ustedes realmente van a heredar la Tierra.
Now you shall truly inherit the earth.
Si usted era un padre soltero, sus hijos van a heredar su patrimonio entero.
If you were a single parent, your children will inherit your entire estate.
Ellos van a apreciar que les enseñes a preservar el mundo que van a heredar.
They'll appreciate learning about preserve the world they will inherit.
En el futuro último, los que fueron odiados y perseguidos van a heredar la Luz.
In the Ultimate Future, the ones who were hated and pursued will inherit the Light.
Francisco teme que sus nietos van a heredar un mundo desierto y contaminado.
He fears that his grandchildren will inherit a world that is barren, polluted, and decaying.
Lo que le pase a Mumia tendrá graves consecuencias para el mundo que van a heredar.
What happens to Mumia will have a major effect on what kind of world you're gonna face.
Después de todo, van a heredar en las próximas décadas una masa patrimonial cercana a los 40 billones de USD.
After all, they are set to inherit more than USD 40 trillion of wealth in the coming decades.
Ésta es la tierra que tú y los de tu especie van a heredar. Algún día todo esto será de ustedes.
This is the land that you and your kind are going to eat someday this will be yours
Además. a menos que se use suexec, los privilegios fijados en estas directivas son los que que van a heredar los scripts CGI.
In addition, unless suexec is used, these directives also set the privileges which will be inherited by CGI scripts.
En cierto modo, ustedes van a heredar una memoria de esos años, que es la que hemos tratado de reconstruir en estos meses.
In a way, you will inherit the memory of those years, a memory we have tried to reconstruct in these two years.
Esto fue postergado, tal vez de manera indefinida, dado que los Demócratas van a heredar la Casa de Representantes, pero ciertamente sacado de los titulares de primera página.
This was postponed, perhaps indefinitely given the Democrats were to inherit the house, but certainly pushed off the front page.
Sobre el matrimonio y la familia, cómo vivimos y trabajamos por la verdad en los próximos años darán forma a la nación que van a heredar nuestros hijos.
On the matter of marriage and the family, how well we live and work for the truth in the years ahead will shape the nation our children will inherit.
En cierto modo, ustedes van a heredar una memoria de esos años, que es la que hemos tratado de reconstruir en estos meses. Es sabido que la memoria histórica de una nación no es siempre transparente y leal.
In a way, you will inherit the memory of those years, a memory we have tried to reconstruct in these two years.
Es preciso fomentar la energía y la creatividad de los niños y los jóvenes para que puedan tomar parte activa en la configuración de su entorno, la sociedad en que viven y el mundo que van a heredar.
The energy and creativity of children and young people must be nurtured so that they can actively take part in shaping their environment, their societies and the world they will inherit.
Si se tienen en cuenta los cálculos de la Oficina Alemana de Estadística, en Alemania y en los años que quedan hasta 2020 van a heredar más de 50 billones de euros personas de más de 50 años.
According to the calculations of the Federal Statistical Office, in Germany between now and 2020 over €50 billion will be bequeathed to people above 50 years of age.
Dado que las futuras generaciones no pueden opinar sobre el modo en que editamos los genes que van a heredar, ¿podemos decir que es ético hacer cambios tan trascendentales en lo que significa ser humano sin el consentimiento del sujeto?
As future generations have no say in how we edit their inheritable genes, can we say it's ethical to make such momentous changes in what it means to be human without the consent of the subject?
Los granjeros tontamente creen que van a heredar la hacienda del patrón.
The farmers foolishly believe that they're going to inherit the master's wealth.
Palabra del día
permitirse