Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboencargar.

encargar

Ellos se van a encargar de ti ahora, ¿está bien?
They're gonna take care of you now, okay?
Me dicen que se van a encargar de mi negocio.
Tells me they moving in on my business.
Mis padres se van a encargar de eso.
My parents are taking care of it.
Todo irá bien, se van a encargar de ti.
You're going to be all right. We'll take care of you.
Se van a encargar de los malos.
They'll take care of the bad guys.
Se van a encargar de él.
They're gonna take care of him.
¿Así que se van a encargar de Angela?
So Angela will be taken care of?
Nos van a encargar la misión de trabajar fuera en estos niveles del espacio exterior.
We're being commissioned to work out in these outer space levels.
No te molestes en descargar. Mis muchachos se van a encargar, ¿Ok?
Don't even bother unloading, 'cause I'm gonna have my guys handle it, okay?
¿Se van a encargar de ellos también?
You take care of them, too?
Ellos no se van a encargar.
You know they're not gonna do it.
Se van a encargar del dinero.
They're handling the money.
Esos van a ser los 'banksters' que se van a encargar de esto.
That's going to be the banksters that are going to be in charge of it.
Nos van a encargar la misión de trabajar fuera en estos niveles del espacio exterior.
We're being commissioned to work out in these outer space levels. Why?
Nos van a encargar la misión de trabajar fuera en estos niveles del espacio exterior. ¿Por qué?
We're being commissioned to work out in these outer space levels. Why? All right.
Una de las ventajas, sabes, es que no te van a encargar solo tareas menores, durante todo el primer año.
So, one of the advantages, you know, you're not going to be buried in paperwork your first year.
No obstante, ¿podría quizás decirnos ya algo más sobre el tipo de labor que van a encargar a esta célula de coordinación?
Nevertheless, could you perhaps already tell us a little more about the kind of task you envisage for this coordination cell?
Ahora tenemos un equipo compuesto de más launchers que yo dirijo y ellos se van a encargar de lanzar en más ciudades.
Now, we have a team composed of more launchers that I direct, and they will be in charge of launching in other cities.
Y solo estás esperando para que yo y los policías sigamos adelante, y entonces tú y Roddy se van a encargar ustedes mismos.
And you're just waiting for me and the cops to move on, then you and Roddy are gonna take care of this yourselves.
Si se van a encargar de la difusión otras organizaciones pequeñas, podrá utilizarse el sistema de seguimiento que se montó en la fase anterior.
If the dissemination is to be conducted by other small organisations then the monitoring system that was developed in the previous phase can be used.
Palabra del día
la huella