Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesarrollar.

desarrollar

Ambas razas van a desarrollar una cercanía espiritual mutua?
Will our two races develop a spiritual closeness to each other?
Ahora, los directores del H6 van a desarrollar un marco de resultados y volverán a darse cita en mayo para revisarlo y aprobarlo.
The H6 principals will now develop a results framework and reconvene in May to review and endorse it.
¿Como van a desarrollar de forma efectiva sus tareas los supervisores, policías y jueces enviados por la UE en un país no reconocido por varios de sus miembros?.
How will EU overseers, police and judges be able to function effectively in a country that several EU members do not even recognise?
Continental y NVIDIA van a desarrollar primero las funciones para la conducción altamente automatizada, que incluye detección de 360o del entorno y cambio automático de senda, así como integración en el tránsito.
Continental and NVIDIA will initially develop highly automated driving features, including 360-degree perception and automatic lane changing on highways, plus the ability to merge in traffic.
En este caso, van a desarrollar los arbustos frondosos.
In this case, they will develop lush bushes.
¿Cómo se van a desarrollar las herramientas en el futuro?
How will you develop the tools and explorer in the future?
Segundo, las farmacéuticas no van a desarrollar realmente sofisticadas drogas psicoactivas.
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
¿Cómo van a desarrollar el atlas de sostenibilidad?
How will you develop the Sustainability atlas?
Yasomatinandana: Poco a poco van a desarrollar atracción.
Yaśomatīnandana: Gradually they will develop attraction.
Awful pérdidas se van a desarrollar.
Awful losses are going to develop.
Cuando hay la oportunidad, van a desarrollar sus proyectos para la purga (p.268).
When there is an occasion they want to perform their religious cleansing (p.268).
Si les damos a los niños los nutrientes básicos, se van a desarrollar bien.
When we give our kids the basic nourishment, they're gonna thrive.
Y aun más, ¿Cómo se van a desarrollar los planes nacionales de actuación?
And also, what is the latest on the national plans of action?
No van a desarrollar el programa para oyentes.
They're not expanding the hearing program.
Además, destacó también la importancia de las medidas medioambientales que van a desarrollar.
Furthermore, she emphasized the importance of the environmental measures to be taken within the project.
Hay diversas tecnologías que no son adecuadas todavía y no se van a desarrollar.
There are various technologies that are not yet suitable and are not to be developed.
En este proyecto, los estudiantes van a desarrollar la química del perfume un par de etapas más lejos.
In this project, the students take perfume chemistry several stages further.
A su vez, dar energía curativa a los demás, te lo van a desarrollar en ti mismo.
In turn, giving healing energy to others, you will develop it in yourself.
Esta transformación requiere uno o más planes que se van a desarrollar a través de esta imaginación.
This transformation requires one or more plans that are to be developed using this imagination.
Si se van a desarrollar nuevas redes en Europa, deberá ser una estructura paneuropea.
If a network is to be created in Europe, it should be a pan-European structure.
Palabra del día
la almeja