captar
¿Cómo van a captar las compañías el mensaje de que deben invertir en tecnología ecológica? | How are companies to get the message that they should invest in green technology? |
Así, si miran esto van a captar de inmediato que diferentes personas tienen distinta cantidad de conexiones. | So if you look at this, you might immediately grasp that different people have different numbers of connections. |
También se ha revisado la gama de colores al incorporarle placas holográficas internas que van a captar la luz para iluminar el Pulsion TR! | Has also been revised palette by incorporating internal holographic plates will capture light to illuminate the Pulsion TR! |
Vamos a enviar algunas grandes expulsiones de masa coronal del Sol en su dirección, que van a captar alguna atención de los específicos, y que ocasionarán muy probablemente algunos problemas con los satélites y con otros sistemas de comunicaciones. | We are going to be sending some big CME's your way, which are going to get some attention of specific ones, and will cause very likely some problems with the satellites and other communications systems. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!