afrontar
¿Cómo han pensado ustedes que van a afrontar esos retos? | How are you thinking of addressing these challenges? |
Todos se ponen a considerar el peligro que posiblemente van a afrontar, pero la tormenta pasa de largo y vuelve a salir el sol. | They all ponder the danger they possibly face, but the storm moves on and the sun comes back out. |
A escasos meses de iniciarse la campaña electoral, aún no definen de qué manera van a afrontar el proceso electoral. | Only a few months away from the beginning of the electoral campaign, they have not defined yet how will they face the electoral process. |
No obstante, la duración del proceso de integración depende de cómo van a afrontar los problemas heredados del pasado mientras miran hacia el futuro europeo común. | However, the duration of the integration process depends on how they are going to tackle the problems inherited from the past as they look ahead to a common European future. |
También esperamos que la estructura de las carteras que usted vaya a establecer para los comisarios individuales refleje el contenido y los desafíos que estas personas van a afrontar. | We also expect the structure of the portfolios that you will establish for the individual commissioners to reflect the content and the challenges which these people are faced with. |
Los que les ha afectado es la persecución política y eso lo van a afrontar durante la campaña los trabajadores, quienes me han venido a ver muy preocupados por sus puestos de trabajo. | What has affected them is the political persecution and the workers are going to face that during the campaign, who have come to me with great concern about their positions. |
Es vital y es lo que más importa para el futuro, teniendo en cuenta la multitud de tareas y la seriedad de las tareas que van a afrontar estas autoridades. | It is crucial and it is what is important for the future, bearing in mind the multitude of tasks and the seriousness of the tasks that these authorities are going to face. |
En la planta de Almussafes se van a afrontar este año 2016 importantes inversiones en maquinaria que, estoy seguro, nos ayudaran a crecer de forma competitiva en todas las plantas en determinadas familias de embalaje multimaterial. | In the Almussafes plant are to meet this 2016 major investments in machinery that I am sure, will help us to grow competitively in all plants in certain families of multimaterial packaging. |
Tampoco la decisión de proponer una distinción entre "rosado tradicional" y "rosado mezclado" en la etiqueta de los productos comercializados, los cuales poco podrían hacer para contrarrestar eficazmente la competencia desleal que los productores van a afrontar si se toma esta decisión. | Nor can the decision to propose a distinction between 'traditional rosé' and 'blended rosé' on the label of marketed products, which would not go far enough to effectively counter the unfair competition which the producers will face should this decision be taken. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!