Por lo tanto van a adoptar decisiones estratégicas importantes sobre las futuras inversiones con cargo a los fondos públicos. | The Member States will thus take important strategic decisions on future investments from public resources. |
¿Es el paquete Prodi o van a adoptar un enfoque diferente? | Is it the Prodi package or are you taking a different approach? |
Quiero saber si me van a adoptar. | I want to know if you're gonna adopt me. |
Estoy satisfecho con el conjunto de medidas que se van a adoptar. | I am satisfied with the package that is to be adopted. |
Señor Comisario, me alegra escuchar que se van a adoptar determinadas medidas. | Commissioner, I am pleased to hear that certain measures are to be taken. |
Se van a adoptar 12 nuevas medidas. | Twelve new measures are to be taken. |
Así que... Me van a adoptar mañana. | So... so I am getting adopted tomorrow. |
Imprentas van a adoptar sistemas sin película. | Printing houses will change to filmless systems. |
¿Cuándo se van a adoptar medidas? | When is action going to be taken? |
Bueno, no me van a adoptar. | Well, I'm not getting adopted. |
¿Qué nuevas medidas van a adoptar para lograrlo en su programa de trabajo para 2003? | What specific steps will you be taking to achieve this in your programme for 2003? |
Se ha visto que en estos pacientes las células endoteliales vasculares van a adoptar un fenotipo osteogénico. | The vascular endothelial cells are seen to adopt an osteogenic phenotype in these patients. |
Nunca me van a adoptar. | I'm never gonna get adopted. |
No te van a adoptar. | You ain't getting adopted. |
Se ofrece información sobre las medidas adoptadas o que se van a adoptar para aplicar las recomendaciones. | Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations. |
Nunca me van a adoptar. | I'm never getting adopted. |
Sin embargo, al mismo tiempo debemos preguntarnos qué medidas van a adoptar los propios países. | At the same time, however, we must ask ourselves what action the countries themselves are taking. |
¿Sabes qué? Nunca te van a adoptar porque eres malo. | You just know you're never getting adopted because you're mean! |
En segundo lugar, ¿qué iniciativas se van a adoptar para intensificar la cooperación en los ámbitos policial y judicial? | Secondly, what initiatives are to be taken to intensify judicial and police cooperation? |
Me van a adoptar. | I am getting adopted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!