¿Por qué no posponemos la gira y vamos la semana próxima? | Why don't we just postpone the tour, just go next week? |
Sí, ¿entonces dónde vamos la próxima semana? | Yeah, so where are we gonna go next week? |
No, Ma, creo que vamos la remodelación de aquí de todos modos. | No, Ma, I think we're going to remodel in here anyway. |
Pero ahora... finalmente... nos vamos la semana que viene. | But now... finally... we're leaving next weekend. |
De todas formas nos vamos la semana que viene, así que... | We're leaving at the end of next week anyway, so... |
¿Por qué no vamos la próxima semana? | I mean, why don't we go next week? |
Y nos vamos la semana que viene. | And we're leaving next week. |
¡pero vamos la semana que viene! | But we are going next week! |
Y he reservado el vuelo a LA, así que nos vamos la semana que viene | And I booked our flight to L.A., so we leave next week. |
Nos vamos la próxima semana. | We're leaving next week. |
Aunque la previsión del tiempo dice que herá frio, mañana vamos la segunda vez. | Although the forecast is really cold, we'll do the second turn tomorrow. |
Nos vamos la próxima semana. | We leave next week. |
Vamos La de rosa, no mires. | Let's go. Pink one, don't stare. |
Nos vamos la semana que viene. | We're moving in a week. |
Nos vamos la semana que viene. | I gotta go back. We're gonna move in a week. |
Nos vamos la semana que viene. | We leave next week. |
Bien, vamos la grano. | All right, let's get right to it. |
Vamos la Necesitamos en el interior. | We're going to need you inside. |
¿Vamos la semana que viene? | Let's go next week, okay? |
Nos vamos la semana que viene. | We travel next week. |
