vamos en metro

No vamos en metro.
We don't use the metro.
Si no, vamos en metro. Y si tenemos que cargar con todo el equipo cogemos el coche.
If we ever need to bring a large amount of equipment, then we just load up the car.
Llegan en avión para sus breves estancias y misiones de búsqueda de datos o para recoger niños que adoptan del mismo modo en que mis amigos y yo en Nueva York vamos en metro hasta la perrera para adoptar perros vagabundos.
They fly in for internships and fact-finding missions or to pick out children to adopt in much the same way my friends and I in New York take the subway to the pound to adopt stray dogs.
Apenas usamos el carro porque vamos en metro a la oficina.
We hardly use the car because we go to the office by metro.
Ese sitio está mijita lejos para ir andando. - Bueno, vamos en metro.
That place is a bit too far to walk. - Let's go by metro then.
Mañana no podemos ir en autobús a la escuela porque hay una manifestación, así que vamos en metro.
We can't go to the school by bus tomorrow because there will be a demostration, so we'll go by metro.
¿Cómo van al teatro esta noche? ¿Quieren que pase a buscarlos? - No, vamos en metro.
How are you going to the theater this evening? Do you want me to go pick you up? - No, we're going by metro.
¿Os vais al concierto? ¿Cómo vais? - Vamos en metro.
Are you going to the concert? How are you going? - We're taking the subway.
Palabra del día
el mago