vamos a revisarlo

De acuerdo, muchachos, vamos a revisarlo una última vez.
OK, boys, let's go through it one last time.
Bueno, si vamos a revisarlo, necesitamos una orden. Tal vez.
Well, if we're going to check him out, we need a warrant.
Amy, vamos a revisarlo una vez más.
Amy, let's go over this one more time.
Muy bien, vamos a revisarlo por ti.
Alright, we'll check it out for you.
Lo sé, lo sé. Muy bien, vamos a revisarlo.
I know. I know. All right, let's check it out.
Y vamos a revisarlo.
And we're gonna check it out.
Ven, vamos a revisarlo.
Come on, let's go check it out.
Janice, vamos a revisarlo.
Janice, let's check it out.
Bueno, vamos a revisarlo.
Well, let's check it out.
Primero, vamos a revisarlo.
First, let's review it.
Amigo, vamos a revisarlo.
Dude, come on, let's check it.
Por lo tanto, para aquellos de ustedes que no saben lo que es Corexit, vamos a revisarlo.
So, for those of you who don't know what Corexit is, let's review.
Ahora vamos a revisarlo.
We're checking it out now.
Vamos a llevarlo con el médico, vamos a revisarlo, y le explicaré todo, ¿está bien?
Let's get you to the doctor, get you checked out, and I'll explain everything, okay?
Nos vais a enviar el procedimiento, sea cual sea, y vamos a revisarlo paso a paso para que no haya ningún error.
You're gonna get the procedure up to us, whatever it is... and we're gonna go over it step by step, so there's no foul-ups.
Nos vais a enviar el procedimiento, sea cual sea, y vamos a revisarlo paso a paso para que no haya ningún error.
You're gonna get the procedure up to us, whatever it is, and we're gonna go over it step by step, so there's no foul-ups.
Vamos a revisarlo solo para estar seguros.
Let's get them checked out just to be sure.
Vamos a revisarlo, dime qué te está molestando.
Talk me through it and tell me what's bothering you,
Vamos a revisarlo a través de un ejemplo.
Let's walk through an example together.
Vamos a revisarlo con la M.E.
Let's check with the m.e.
Palabra del día
la guarida