restaurar
Junto a toda la humanidad, vamos a restaurar la luz. | Together with all mankind, we will restore the light. |
Y juntos vamos a restaurar nuestro país y nuestra Revolución y nuestra lucha y nuestra libertad y nuestra dignidad y nuestra humanidad. | And together we will restore our country and our revolution and our struggle and our freedom and our dignity and our humanity. |
Todos nosotros, en Amor y Gracia, vamos a restaurar esta Tierra a la belleza que la humanidad, en su deliberada ignorancia, ha profanado tanto durante los últimos milenios. | All of us, in Love and Grace, are to restore this Earth to the beauty that humanity in its willful ignorance so desecrated over the past few millennia. |
Compramos una alquería abandonada en Valencia, que vamos a restaurar. | We bought a disused farmhouse in Valencia, which we're going to restore. |
Vamos a restaurar el orden en este país. | We are going to restore order in this country. |
Vamos a restaurar este país. | We're gonna restore this country. |
Vamos a restaurar el acceso tan pronto como sea posible, así que trata de volver pronto. | We'll restore your access as quickly as possible, so try again soon. |
Vamos a restaurar la unidad. | We will restore unity. |
Vamos a restaurar el nombre de nuestro Maestro... la voz de nuestro pueblo... y al espíritu de nuestra nación. | We will restore the name of our master... the voice of our people and the spirit of our nation. |
Vamos a restaurar la armonía en el planeta Tierra y así marcar el comienzo de la Era Dorada de paz, belleza y amor. | We will restore harmony to planet Earth and thus usher in the Golden Era of peace, beauty and love. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
