vamos a restaurar
-we are going to restore
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verborestaurar.

restaurar

Junto a toda la humanidad, vamos a restaurar la luz.
Together with all mankind, we will restore the light.
Y juntos vamos a restaurar nuestro país y nuestra Revolución y nuestra lucha y nuestra libertad y nuestra dignidad y nuestra humanidad.
And together we will restore our country and our revolution and our struggle and our freedom and our dignity and our humanity.
Todos nosotros, en Amor y Gracia, vamos a restaurar esta Tierra a la belleza que la humanidad, en su deliberada ignorancia, ha profanado tanto durante los últimos milenios.
All of us, in Love and Grace, are to restore this Earth to the beauty that humanity in its willful ignorance so desecrated over the past few millennia.
Compramos una alquería abandonada en Valencia, que vamos a restaurar.
We bought a disused farmhouse in Valencia, which we're going to restore.
Vamos a restaurar el orden en este país.
We are going to restore order in this country.
Vamos a restaurar este país.
We're gonna restore this country.
Vamos a restaurar el acceso tan pronto como sea posible, así que trata de volver pronto.
We'll restore your access as quickly as possible, so try again soon.
Vamos a restaurar la unidad.
We will restore unity.
Vamos a restaurar el nombre de nuestro Maestro... la voz de nuestro pueblo... y al espíritu de nuestra nación.
We will restore the name of our master... the voice of our people and the spirit of our nation.
Vamos a restaurar la armonía en el planeta Tierra y así marcar el comienzo de la Era Dorada de paz, belleza y amor.
We will restore harmony to planet Earth and thus usher in the Golden Era of peace, beauty and love.
Palabra del día
la avena