promover
También vamos a promover la inversión de empresas turísticas grandes. | We're also going to promote investment by large tourist companies. |
Y es por eso que vamos a promover tarjetas de identidad que no se puedan falsificar. | And that's why we're going to promote tamper-resistant identification cards. |
No obstante, la Comisión no va desalentase y vamos a promover el debate público. | Nonetheless, the Commission will not be discouraged and we will ensure that there is a public debate. |
Estos son cursos para todos los que deseen utilizarlos y los vamos a promover. | These are courses for everybody who wants to take advantage of them and we will promote them. |
Digamos que vamos a promover la publicación de algún post que enseña a la gente 'tips sobre las redes sociales'. | Let's say that we're going to promote a blog post that teaches people some 'social media tips.' |
Como este, vamos a promover la calidad en el tiempo de ocio junto con deportivas y al aire libre, como herramientas para una vida saludable. | So, we will promote quality in leisure time together with sporting and outdoor, as tools for healthy living. |
Nosotros no vamos a promover que la gente entre a organizaciones políticas pero tampoco que no entre, no es nuestro problema, nuestro problema es tratar de unir nuestras luchas. | We are not going to promote people entering political organizations, but neither that they not enter. It's not our problem. Our problem is trying to unite our struggles. |
Debemos decirles claramente que durante los próximos cinco años vamos a promover su aproximación a las regiones más ricas, dedicando unos recursos razonables al apoyo a las regiones desfavorecidas. | We must show them that we intend to use the next five years to help them join the rich regions by promoting the less favoured regions using reasonable means. |
Lo que vamos a promover es el principio por el que cada Estado miembro busca formas de energía sostenible a largo plazo en su «surtido» energético, garantizando, al mismo tiempo, el cumplimiento del principio de subsidiariedad. | What we are promoting is the principle whereby each Member State finds forms of long-term, sustainable energy in its energy ‘mix’, whilst ensuring compliance with the subsidiarity principle. |
Con ambas herramientas trabajaremos los 17 ejes. Iremos priorizando qué ejes se encararán por año, los vamos a promover y a monitorear, y vamos a tener metas concretas para después evitar las frustraciones. | With both tools we are going to work on the 17 issues and we will prioritize a few each year, promote and monitor them, with concrete goals so we don't get frustrated. |
La pregunta a la que tenemos que responder es simple: ¿vamos a promover la igualdad social y la igualdad de desarrollo, o dejaremos que la libre competencia deteriore todavía más la situación social europea? | The question we have to answer is a simple one: are we going to promote social equality and development equality, or are we going to allow free competition to make the social situation in Europe even worse? |
Y en cuarto lugar, vamos a promover el establecimiento de una reserva municipal en la zona correspondiente a la zona federal marítimo terrestre que ya ha sido designado como acuerdo de destino para la conservación a la ciudad de Puerto Peñasco. | And fourth, we will promote the establishment of a municipal reserve in the area corresponding to the federal maritime zone already designated to the City of Puerto Peñasco as a destination agreement for conservation. |
Si vamos a promover la innovación creativa y visionaria, creo que debemos hacer una inversión a largo plazo y de dos formas en el futuro: tanto en la formación primera como en la contínua y en fijar los proyectos piloto. | If we are to promote creative and visionary innovation, I believe that we must make a long term and twofold investment in the future: in both first and ongoing formation and in the setting up of pilot projects. |
De manera similar, los valores deportivos que vamos a promover enérgicamente entre las generaciones más jóvenes, entre los ciudadanos europeos, van a sentar las bases para una ciudadanía activa que respete a los demás y respete el ideal europeo. | In a similar way, the sporting values that we are going to promote vigorously among the younger generations and citizens of Europe will be the basis for active citizenship in which there is respect for others and respect for the European ideal. |
Compensación y divulgación Afiliación: a través de nuestro boletín de noticias y nuestros blogs vamos a promover los productos de nuestra propia y los productos de los demás a través de los cuales nos es probable que reciban una compensación, las comisiones de promoción de dichos productos. | Compensation and Affiliation disclosure: through our newsletter and our blogs we will promote products of our own and products of others through all of which we will likely receive compensation, commissions from promoting such products. |
V. ¿Cómo Vamos a Promover Nuestro Servicio? | V. How Will We Promote Our Service? |
Vamos a promover el vídeo a través de nuestros medios de comunicación, redes sociales y boletines de correo electrónico. | We will be promoting the video through our media, social media and email newsletter. |
Vamos a promover más activamente el servicio existente, y tratar de involucrar a más usuarios y desarrolladores de encontrar talento. | We will more actively promote the existing service, and try to engage more users and find talent developers. |
Vamos a promover activamente las alianzas en materia de datos, entre otros a través de la Alianza Mundial de Datos para el Desarrollo Sostenible. | We will actively promote partnerships for data, including through the Global Partnership for Sustainable Development Data. |
Vamos a promover y practicar la comprensión, el respeto, la compasión y la empatía, y demostraremos discreción y mantendremos la confidencialidad según sea necesario. | We will promote and practice understanding, respect, compassion, and empathy, and will demonstrate discretion and maintain confidentiality as required. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!