vamos a llamar
-we are going to call
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verbollamar.

llamar

Por favor dime que no lo vamos a llamar así.
Please say we're not calling it that.
Sí, definitivamente no lo vamos a llamar así.
Yeah, let's definitely not call it that.
No, no, no vamos a llamar a nadie.
No, no, we're not calling anyone.
El área no es editable y la vamos a llamar vSVGPict.
The area is not enterable and we'll call it vSVGPict.
Más adelante, vamos a llamar a otro método pasando parámetros.
Later on, we'll call another method by passing parameters.
No vamos a llamar a sus espíritus para que nos guíe.
There we will call on their spirits to guide us.
Si necesitamos ayuda, vamos a llamar a nuestro sacerdote.
If we need help, we'll call our priest.
No vamos a llamar o hablar con nadie.
We're not going to call or talk to anyone.
Sí, ¿y como vamos a llamar a esta calabacita?
Yes, and what are we gonna name this little pumpkin?
Otto, amor, ¿cómo vamos a llamar al bebé?
Otto, darling, what are we gonna call the baby?
Sam... vamos a llamar a un fin a este sentido ahora mismo.
Sam... let's call an end to this nonsense right now.
Mira, vamos a llamar a este un mal regalo y seguir adelante.
Look, let's just call this a bad gift and move on.
Para mayor comodidad, vamos a llamar a los antibióticos y medicamentos obtenidos artificialmente.
For convenience, we will call antibiotics and drugs obtained artificially.
Así es como te vamos a llamar de ahora en adelante.
That's what we're gonna call you from now on.
Muy bien, vamos a llamar para una pizza.
All right, let's call out for a pizza.
Tres personas colándose en una boda... vamos a llamar la atención.
Three people crashing a wedding... it's gonna make a scene.
Si vamos a llamar a alguien deberíamos llamar al 311.
Now if we're going to call anyone we should call 311.
Vamos a los dormitorios, y vamos a llamar a la policia.
We go to the dorms, and we're gonna call the cops.
I'te diré qué, lo vamos a llamar un empate.
I'll tell you what, we'll call it a draw.
Vamos a conseguir en el coche y vamos a llamar a la policía.
Let's get in the car and we'll call the police.
Palabra del día
el hada madrina