impulsar
Pero la cuestión es ésta: ¿vamos a impulsar la Europa social juntos? | But the question is this: are we going to move social Europe forward together? |
Aun así, vamos a impulsar firmemente esta cuestión. | We will, however, push energetically forward with this issue. |
Pero una vez que pase la fiebre melista, nosotros mismos, a través de Pepe Lobo, la vamos a impulsar. | Once the Zelaya fever has passed, we ourselves will push for one through Pepe Lobo. |
Microsoft Azure es el punto focal desde el cual vamos a impulsar la innovación en Dynamics365 y vamos a seguir adoptando las capacidades disponibles de Azure. | While Microsoft Azure is the focal point from which we'll drive innovation in Dynamics 365 and we'll continue to adopt Azure capabilities as they are available. |
Como PPE, vamos a impulsar hacia un buen futuro en el parlamento Europeo los objetivos claramente marcados, de conformidad con nuestras tareas. | We in the Group of the European People's Party intend to keep to our commitment to follow the clearly defined objectives of EMU towards a better future. |
Pero, vamos a impulsar la plata del modo que más ayude a México. Urge ofrecer a los mexicanos una moneda superior en calidad al dólar, para frenar la dolarización. | We have to hurry up and offer Mexicans a money that is of better quality than the dollar, in order to hold back dollarization. |
De lo contrario, ¿cómo vamos a impulsar la competitividad de la UE si eliminamos uno de los mejores instrumentos para promoverla y qué vamos a resolver si armonizamos los impuestos claramente sin el acuerdo de todos los Estados miembros? | Otherwise, how shall we drive EU competitiveness if we eliminate one of the best instruments to promote it and what shall we solve if we harmonise taxes clearly without the agreement of all Member States? |
El Consejo de primavera tiene que enviar el mensaje claro de que vamos a impulsar la reforma en todos los niveles, tal como quedó expuesto en el informe anual de progreso de la Comisión sobre la Estrategia de Lisboa, incluidas las recomendaciones específicas de cada país. | The spring Council needs to give a clear message that we will press ahead with reform at all levels as set out in the Commission's annual progress report on the Lisbon Strategy, including the country-specific recommendations. |
Vamos a impulsar un debate sobre cambio climático. | We are going to set off a debate on climate change. |
De acuerdo, chicos, Vamos a impulsar realmente esto del día de acción de gracias, ¿bien? | All right, guys, let's really push this Thanksgiving stuff, all right? |
Vamos a impulsar el futuro junto!! | Let's drive the future together!! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!