heredar
No vamos a heredar nada de eso. | We don't get any of that. |
Y mañana, ¿qué le vamos a heredar a las futuras generaciones? | What're we going to bequeath to future generations? |
¡Sabemos que el tiempo viene cuando vamos a heredar todas las bendiciones del cielo! | We know the time is coming when we will inherit all the blessings of heaven! |
No le tenemos miedo a las ruinas, vamos a heredar la tierra. | We are not in the least afraid of ruins. |
Para los que vamos a heredar un futuro tan incierto, el día de mañana parece estar lleno de sombras. | But for those of us inheriting such an uncertain future, tomorrow can feel particularly bleak. |
Aquí es donde esta mi confusion, así que mi pregunta es:?Usted quiere que nosotros creamos que cuando poblemos la nueva Jerusalen, también vamos a heredar la nueva tierra? | This is where my confusion arises, so my question is: Do you want us to believe that as we populate the new Jerusalem, we will also inherit the new earth? |
Pero pese a las restricciones impuestas por la difícil situación financiera que vamos a heredar, estamos convencidos de que desde el primer día de la nueva gestión es posible moverse con creatividad y determinación en el área social. | But in spite of the restrictions placed by the difficult economic situation that we inherit, we are convinced that from the first day of our term it will be possible to move with creativity and determination in the social realm. |
Sabemos que no vamos a heredar nada más que ruinas, porque la burguesía tratará de arruinar el mundo en la última fase de su historia. Pero -le repito- a nosotros no nos dan miedo las ruinas, porque llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones. | We are going to inherit the earth; there is not the slightest doubt about that. The bourgeoisie might blast and ruin its own world before it leaves the stage of history. We carry a new world here, in our hearts. |
Vamos a heredar la tierra. | We are going to inherit the earth. |
Vamos a heredar la tierra. | We're going to inherit the earth. |
Vamos a heredar a nuestros nietos a nuestros hijos una nueva satisfacción, un contentamiento, una paz, una alegría como la describe permanentemente la Compañera Rosario. | We are going to bequeath to our children and grandchildren a new satisfaction, a new contentment, a new peace, a happiness as Rosario always describes it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!