vamos a ejercer
-we are going to practice
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verboejercer.

ejercer

¿Cómo vamos a ejercer nuestro liderazgo dentro de esa negociación?
How are we going to exercise our leadership within that negotiation?
Nada de eso debe ser afectado porque vamos a ejercer nuestro derecho de elegir a nues- tros gobernantes.
None of this should be affected because we will exercise our right to choose our governors.
Vamos a hacerlo con la debida flexibilidad, pero también vamos a ejercer presión para asegurarnos de que usted, baronesa Ashton, sea capaz de tener éxito en su tarea.
We will do this with the necessary flexibility, but we will also exert pressure to ensure that you, Baroness Ashton, are able to succeed in your task.
El Estado es dueño del espectro radioeléctrico y ahora vamos a ejercer el derecho a garantizar que el mensaje de los medios corresponda a los intereses del pueblo.
The State is the owner of the radio electric spectrum and now we are going to exercise the right to guarantee that the message of the media corresponds to the interests of the people.
Somos profetas cuando vamos a ejercer nuestros derechos de ciudadanos en la caseta de votación, en tanto tenemos la obligación de elegir candidatos que estén comprometidos a proteger a los no-nacidos.
We are prophets when we enter the voting booth, as we have the obligation to do at each election, and elect candidates who are committed to protect the unborn.
¿Cómo vamos a ejercer presión sobre los Estados miembros para que utilicen estos fondos, porque si no se utilizan, pueden desaparecer a partir de 2013, cuando realmente habría que aumentar algunos de ellos?
How, then, are you going to put pressure on the Member States to really use these funds, because if they go unused, they are liable to disappear from 2013, when some of them will actually have to be increased?
Vamos a ejercer en pie hoy en día.
We will exercise the foot today.
Vamos a ejercer por separado.
We're going to pursue separate interests.
Vamos a ejercer un poco de presión y, si paga, haremos que lo detengan.
So we're going to apply a little pressure. And if he pays, we're going to bust him.
Vamos a ejercer todos los recursos a nuestro alcance para asegurarnos de que el veredicto no se confirma.
We are going to exercise every post-trial remedy we have to make sure this verdict does not stand.
Vamos a ejercer la necesaria presión política para alcanzar el objetivo que perseguimos conjuntamente y vamos a examinar los acontecimientos a la luz de las nuevas decisiones.
We will continue to exert the necessary political pressure in order to achieve our common objective, and we will always examine developments in the light of new decisions.
Palabra del día
permitirse