vamos a dormir juntos

Popularity
500+ learners.
No, no vamos a dormir juntos.
No, there are no sleepovers.
Venga, ¿vamos a dormir juntos y no hacer nada?
Oh come on, we're going to sleep together and not do anything?
Bueno, al final vamos a dormir juntos.
Well, at last we get to sleep together.
¿Eso quiere decir que ya no vamos a dormir juntos?
Does this mean we have to stop sleeping together?
¿Están todos nosotros vamos a dormir juntos?
Are all of us going to sleep together?
Sí, pero vamos a dormir juntos .
Yeah, but we will be sleeping together.
No vamos a dormir juntos, ni tener hijos.
We shan't sleep together, nor have children.
¿Qué parte de ti no entiende que nunca vamos a dormir juntos?
What part of you can't understand that we are never going to sleep together?
Creo que vamos a dormir juntos.
I think we're going to sleep together.
No, vamos a dormir juntos.
No, we will put them together.
No vamos a dormir juntos.
We're not sleeping together.
Sabes, si vamos a dormir juntos, necesitamos un nombre para llamarte.
You know, if we're gonna be sleeping together, we're gonna need a name to call you by.
Esta noche nos besamos, pero no vamos a dormir juntos.
We kissed tonight, but we're not going to sleep together.
Vamos a dormir juntos en un bus.
Let's sleep together on a bus.
Vamos a dormir juntos.
We're going to bed together.
Vamos a dormir juntos en la cama.
Let's just sleep together on the bed, okay?
¿Vamos a dormir juntos?
Shall we sleep together?
Vamos a dormir juntos, ¿verdad?
We'll sleep together... won't we?
Palabra del día
el rocío