vamos a divertirnos

Reserva tu habitación este semana de fin y vamos a divertirnos.
Book a room this holiday weekend and let's have fun.
Entonces, vamos a divertirnos en la boda mañana, ¿de acuerdo?
Then let's have a great time at the wedding tomorrow, okay?
¡Bueno gente, esto es una fiesta, vamos a divertirnos!
All right, folks. This is a party. Come on!
Así que vamos a divertirnos con su estanque y sus plantas!
So go have fun with your pond and your plants!
Qué: Música, comida, bebida, subasta y rifa - vamos a divertirnos!
What: Music, food, beverage, auction and raffle - let's party!
Bienvenido a mi habitación, vamos a divertirnos juntos.
Welcome to my room, we have fun together do not be shy.
A continuación, vamos a divertirnos con ella en la diapositiva!
Then let's have fun with her on the slide!
Si te gusta la pintura de la cara, a continuación, vamos a divertirnos.
If you like face painting then let's have some fun.
Hoy vamos a divertirnos un poco con algunas de las peores prácticas.
Now, we get to have a little fun with some of the worst-of-the-worst experiences.
¿Cuándo vamos a divertirnos un poco?
When are we gonna have a few laughs?
Grandprix Raquel cocina: tarta Si no puedes soportar el calor, vamos a divertirnos.
Rachel's Kitchen Grandprix: Cake If you can not stand the heat, let's have fun.
Así que vamos a divertirnos, toma.
So let's just go get our girls. Here.
Hazlo. Nosotros vamos a divertirnos.
You do that and we're going to party.
Nosotros vamos a divertirnos.
We are going to amuse ourselves.
Muy bien, ¡vamos a divertirnos!
All right, let's rock and roll!
Ahora, vamos a divertirnos.
Now, let's enjoy ourselves.
Bueno, vamos a divertirnos.
Well, let's go party then.
Una cosa es cierta: vamos a divertirnos mucho en la nieve.
One thing is for certain - we are going to have a lot of fun out on the snow.
¡Hoy, vamos a divertirnos!
Today, let's enjoy ourselves!
Entonces, ¿vamos a divertirnos?
So, we gonna party?
Palabra del día
el pan de jengibre