vamos a conversar
-we are going to talk
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verboconversar.

conversar

Ahora vamos a conversar un poco sobre todo lo demás.
Now let's talk a little bit about everything else.
Bien, supongo que vamos a conversar con el hombrecito.
Well, I guess we go talk to the little man.
El Dr. Roberts y yo solo vamos a conversar.
Dr. Roberts and I are just going to talk.
Bueno, es sobre eso que vamos a conversar, por supuesto.
Well, that's what we're going to talk about, of course.
El agente Fornell y yo vamos a conversar en privado.
Agent fornell and I are going to have a little chat in private.
Ha sido impresionante, pero vamos a conversar más adelante.
Great. It's been awesome, but we'll chat later.
¿Por qué no vamos a conversar a otro lugar?
Why don't we go some place where we can talk?
Mientras tanto, usted y yo vamos a conversar. ¿A conversar?
In the mean time, you and I are going to talk. Talk?
Bien, Jack, vamos a conversar ¿de acuerdo?
Okay, Jack. Let's have a little conversation, all right?
¿Qué es lo que vamos a conversar?
What are we going to talk over?
Tú y yo vamos a conversar.
You and I are gonna have a talk.
Tú y yo vamos a conversar.
You and me are gonna talk.
Aquel es nuestro hombre, vamos a conversar con él.
That'll be our man, son. We'll be wanting a word with him.
Así que de una u otra manera, usted y yo vamos a conversar.
So one way or another you and I are going to have a chat.
Sven, vamos a conversar, ¿ok?
Sven, let's have a word, ok?
La voy a llamar y vamos a conversar.
I'll call her, have a conversation, start making up.
Pase, vamos a conversar.
Come on in. We're gonna have a little chat.
Sam, no vamos a conversar.
Sam, we're not talking.
Stephanie, vamos a conversar, ¿cierto?
Stephanie? We're gonna talk, right?
Bien, vamos a conversar.
All right, we'll talk.
Palabra del día
la guarida