vamos a conocer a

Hoy vamos a conocer a la encantadora fotógrafa Marianna Jamadi.
Today we are going to meet the charming photographer Marianna Jamadi.
¿Y cuándo vamos a conocer a tu nuevo novio, eh?
When do we get to meet your new boyfriend, huh?
Así que, ¿cuándo vamos a conocer a tu mujer?
So, when do we get to meet your wife?
Hoy vamos a conocer a la bella Pocahontas.
Today we are going to meet the beautiful Pocahontas.
Así que, ¿cuando vamos a conocer a ese chico?
So, when do we get to meet this boy?
¿Por qué no vamos a conocer a los chicos?
Why don't we go meet some of the guys?
Así que vamos a conocer a los nominados por última vez.
So let's meet the nominees for the last time.
El 25 de mayo vamos a conocer a los ganadores.
On May 25 we will meet the winners.
Vamos, entonces, vamos a conocer a tu primer recluta.
Come on, then, let's go meet your first recruit.
¿Entonces no vamos a conocer a los profesores?
What, so we don't get to meet the teachers?
Hoy vamos a conocer a una niña realmente adorable, llamada Annie.
Today we are going to meet a really adorable little girl, called Annie.
¿Por fin vamos a conocer a la novia fantasma?
We're finally going to meet the phantom girlfriend?
Ahora, vamos a conocer a Yana, Mario y Aaron.
Now, let's meet Yana, Mario, and Aaron.
¿Cuándo vamos a conocer a tu Charles?
When are we going to meet your Charles?
Mañana vamos a conocer a tus nuevos padres.
Tomorrow you'll get to meet your new parents.
¿Cuándo vamos a conocer a la novia?
When do we get to meet the bride?
¿Cuándo vamos a conocer a tus amigas?
When do we get to meet your friends?
De acuerdo, vamos a conocer a ese tipo.
All right, let's go meet this guy.
Ahora vamos a conocer a Amy, Jayden y max.
Now let's meet Amy, Jayden, and Max.
Ven, vamos a conocer a sus amigos.
Come on, let's go meet his friends.
Palabra del día
el pavo