vamos a avisar
-we are going to warn
Futuro perifrástico para el sujetonosotrosdel verboavisar.

avisar

No sabemos exactamente, ¡pero les vamos a avisar por e-mail!
We don't know exactly but we will let you know by email!
Nosotros vamos a avisar a la policía.
We are going to go out and call the police.
Ah, vamos a avisar a los padres.
Ah, let's notify the parents.
Si tenemos algún problema, te vamos a avisar.
If we run into any problems, I'll contact you.
No, no vamos a avisar a nadie.
No, don't inform anyone.
Bueno, ¿vamos a avisar de esto?
We gonna call this in?
Tenemos la libertad de expresión, vamos a avisar al mundo que los asesinatos policiales tienen que parar.
We have freedom of speech so let's speak up and let the world know that police murders must stop.
Vamos a avisar al cochero para que nos lleve.
Let's look for the driver to take us.
Vamos a avisar al capitán, entonces.
Let's tell the captain, then.
Vamos a avisar a la policía.
We will testify to the police.
Vamos a avisar a mi familia.
Let's go tell my family.
Palabra del día
el espantapájaros