avisar
No sabemos exactamente, ¡pero les vamos a avisar por e-mail! | We don't know exactly but we will let you know by email! |
Nosotros vamos a avisar a la policía. | We are going to go out and call the police. |
Ah, vamos a avisar a los padres. | Ah, let's notify the parents. |
Si tenemos algún problema, te vamos a avisar. | If we run into any problems, I'll contact you. |
No, no vamos a avisar a nadie. | No, don't inform anyone. |
Bueno, ¿vamos a avisar de esto? | We gonna call this in? |
Tenemos la libertad de expresión, vamos a avisar al mundo que los asesinatos policiales tienen que parar. | We have freedom of speech so let's speak up and let the world know that police murders must stop. |
Vamos a avisar al cochero para que nos lleve. | Let's look for the driver to take us. |
Vamos a avisar al capitán, entonces. | Let's tell the captain, then. |
Vamos a avisar a la policía. | We will testify to the police. |
Vamos a avisar a mi familia. | Let's go tell my family. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!