arrestar
No vamos a arrestar a nadie por nada. | We're not arresting anyone for anything. |
¿No la vamos a arrestar? | We're not arresting her? |
Si le sirve de consuelo, vamos a arrestar a alguien. | If it's any consolation, we're gonna make an arrest. |
Así que no vamos a arrestar a los Yugos, ¿verdad? | So we're not arresting the Yugos, right? |
Y si está equivocada, vamos a arrestar a la persona equivocada. | And if you're wrong, we're arresting the wrong person. |
Si nos das la orden, lo vamos a arrestar. | You give us the word, we'll go pick him up. |
De hecho no somos... no los vamos a arrestar esta vez. | Actually we're not... We're not gonna arrest you this time. |
Me ha preguntado si la vamos a arrestar. | She asked if we're gonna arrest her. |
Me ha preguntado si la vamos a arrestar. | She asked if we're gonna arrest her. |
Me preguntó si la vamos a arrestar. | She asked if we're gonna arrest her. |
No lo vamos a arrestar por eso. | We won't be arresting you for that. |
No le vamos a arrestar por eso. | We won't be arresting you for that. |
Te vamos a arrestar por posesión. | We're gonna bust you for possession. |
Todo el mundo y su hermana quieren saber... cuando vamos a arrestar a alguien. | Everyone and his sister wants to know when we're making an arrest. |
También vamos a arrestar a su abogado. | We're arresting your lawyer, too. |
No, no la vamos a arrestar. | No, no, we're not arresting you. |
¿No le vamos a arrestar? | We're not gonna arrest him? |
Me refiero a que lo vamos a arrestar. | I mean, we'll get him. |
No la vamos a arrestar. | We're not arresting her. |
Me refiero a que lo vamos a arrestar. | I mean, we got him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!