values and morals
- Ejemplos
Humans are the only ones who possess consciousness, values and morals. | Los seres humanos son los únicos que poseen conciencia, valores y moral. |
Everybody speaks of the importance of values and morals. | Todo el mundo habla de la importancia de los valores morales. |
Notice changes in an individual's values and morals. | Nota los cambios en los valores y la moral de la persona. |
He has values and morals and— Shh. | Tiene valores y moral y... |
She fought daily to instill in her children the values and morals her own childhood had lacked. | Luchó diariamente para inculcar en sus niños los valores morales que habían carecido de su propia niñez. |
He does work on the ideology and values and morals of different people to see how they differ. | Él trabaja sobre ideología, valores y moral de la gente diferente para ver en qué se diferencian. |
Developing a universal scale of values and morals becomes a big political issue. | El desarrollo de una escala universal de valores y de preceptos morales se convierte en una cuestión política de primer plano. |
A culture of resistance can establish different values and morals, lifting people's sights and breaking open new space. | Una cultura de resistencia ayuda a establecer distintos valores y una nueva moralidad, eleva la vista y abre nuevos espacios. |
Write down everything from characteristics to values and morals to examples of how you want to spend your life with your partner. | Anote todo lo de las características de los valores y la moral de ejemplos de cómo usted desea pasar su vida con su pareja. |
We have developed the Magisterial Mission, which existence is to implement those values and morals in your social context—social, political and economic/financial. | Hemos desarrollado la Misión Magisterial, la cual existe para poner en práctica esos valores y la moral en su contexto social – que comprende lo social político, económica / financiera. |
So, to clarify, to recognize the existence of values and morals does not mean that these are carved in stone, and are subject to question by the same conjuncture. | Entonces, para aclarar, que reconozca la existencia de valores y moral no significa que éstas estén talladas en piedra, están sujetas a cuestión por la misma coyuntura. |
This is taking place in conditions of injustice and inequality and reflects the dangerous multiplier effect that new technologies can have on the loss of ethical values and morals. | Esto tiene lugar, en las condiciones de injusticia y desigualdad imperantes y refleja el peligroso impacto multiplicador que pueden tener las nuevas tecnologías frente a la pérdida de valores éticos y morales. |
To understand the values and morals ofEnglish nurses and the accountability that is expected of them when they apply their techniques, we must dig a little on English nursing ethics. | Para poder entender los valores y la moral de la enfermera británica y la responsabilidad que se espera de ella al aplicar sus técnicas, hay que ahondar un poco en la Ética enfermera inglesa. |
The goals of the market tend to dissolve the basic cohesion of society and its traditional ways of organization, and by doing that both values and morals are turned into the stepping stone of society. | La razón de mercado, en efecto, disuelve la cohesión básica de la sociedad y sus formas tradicionales de organización, y con ellas, se lleva por delante los valores y la moral. |
Compared to an understanding of religion as law, such a religiosity, concerned with values and morals, can much more easily encompass discourses of human rights and a rights-based approach to development. | Comparada con una comprensión de la religión como ley, este tipo de religiosidad, interesada en los valores y la moral, puede abarcar con mucho mayor facilidad los discursos de derechos humanos y un enfoque basado en los derechos hacia el desarrollo. |
Values and morals are relevant, which means they vary according to person and culture. | Los valores y la moral son relevantes, pero varían conforme a las personas y culturas. |
