value-added

As per our main customers, we also provide value-added services.
Según nuestros principales clientes, también ofrecemos servicios de valor agregado.
We are creating new markets with high value-added technology.
Estamos creando nuevos mercados con tecnología de alto valor añadido.
Add links in places where it's logical and value-added.
Agrega enlaces en lugares donde sea lógico y aporte valor.
This is the automotive industry from the value-added factors.
Esta es la industria automotriz del valor añadido factores.
FINPYME program: comprehensive package of value-added services for SMEs.
FINPYME programa: Paquete completo de servicios de valor agregado para PYMES.
GEODIS also provides completely optimized value-added services for CKD/SKD parts.
GEODIS también presta servicios de valor agregado completamente optimizados para piezas CKD/SKD.
We offer a range of value-added services (e.g.
Ofrecemos un conjunto de servicios de valor añadido (por ej.
Provides value-added reports for the analysis of data.
Proporciona informes de valor añadido para el análisis de los datos.
This is the only way to generate European value-added.
Es la única forma de generar valor añadido europeo.
This regulatory approach should not apply to value-added SMS services.
Este enfoque regulador no debe aplicarse a los servicios SMS de valor añadido.
Contribution of 63 million euros to consolidated net profit: value-added acquisition.
Contribución de 63 millones de euros al beneficio neto consolidado: adquisición aditiva.
The prices include the value-added tax (VAT).
Los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA).
Launches new value-added services with cutting edge technology.
Lanza nuevos servicios de valor agregado con tecnología de vanguardia.
Opportunity to provide category management and other value-added services.
Oportunidad de proporcionar gerencia de categoría y otros servicios de valor añadido.
The first one is natural, value-added and important.
El primero es natural, aporta valor y es importante.
REPLASA is specialised in high value-added productos.
REPLASA está especializada en productos de alto valor añadido.
The EU allows its Mediterranean FTA partners to cumulate value-added.
La UE les permite a sus socios del TLC Mediterráneo acumular valor agregado.
Binbit is a leader in value-added solutions for mobile operators.
Binbit es una empresa líder de soluciones de valor agregado para los operadores móviles.
Tuition fees include the value-added tax (VAT).
La matrícula incluye el impuesto al valor agregado (IVA).
Our entire value-added chain is taken into account.
Se tiene en cuenta toda nuestra cadena de valor añadido.
Palabra del día
el pavo